Translation for "fehldeutung" to english
Fehldeutung
noun
Similar context phrases
Translation examples
Die FBI-Führungsriege leistete den Fehldeutungen Vorschub.
The FBI’s leaders compounded and reinforced their misinterpretation.
»Ich sage Ihnen die Wahrheit, Holly«, versicherte Cardenas in einer Fehldeutung von Hollys Schweigen.
Cardenas insisted, misinterpreting Holly’s silence.
»Bei Fehldeutungen wird die Bezahlung storniert.« Moore wurde auf einmal wütend. »Wer redet hier von Fehlinterpretationen?« versetzte er scharf.
Misinterpretations will cancel all payment.”    Anger rising, Moore snapped, “Misinterpretations indeed!
»Ich hab’s verstanden.« Das bezweifelte ich. Nicht-Wissenschaftler neigen zu Fehldeutungen der Evolutionspsychologie.
“I get that.” I doubted it. Nonprofessionals frequently misinterpret the findings of evolutionary psychology.
Es war ein törichtes Argument, eine Fehldeutung von Hrathens Aussage und kein echter Angriff auf den Shu-Dereth.
It was a silly argument—a misinterpretation of Hrathen’s point, not a true attack on Shu-Dereth.
Sie ist weniger, weil das, was heute als Tatsache erscheint, sich morgen als Fehldeutung von etwas anderem erweisen kann.
It is less, because what may look like a fact today may turn out tomorrow to have been a misinterpretation of something else.
Bestimmt hatte Garth irgendeine bewusst vage gehaltene Antwort der Weisen Frauen falsch gedeutet und sich auf der Grundlage dieser Fehldeutung an diesen mysteriösen alten Mann verfügt.
Undoubtedly Garth had misinterpreted some deliberately vague answer and betaken himself to this mysterious old man on the basis of that misinterpretation.
die Beschuldigungen, das Leugnen, die Gegenbeschuldigungen, die Stumpfheit, die Dummheit, der Zynismus, die krassen und absichtlichen Fehldeutungen, die mühseligen, wieder und wieder eingeforderten Erklärungen, die inquisitorischen Fragen - und immer das beständige, alles durchdringende Gefühl der Unwirklichkeit.
the charges, denials, and countercharges, the obtuseness, ignorance, and cynicism, the gross and deliberate misinterpretations, the laborious, repetitious explanations, the prosecutorial questions—and always, perpetually, the pervasive sense of unreality.
Er ist noch zu jung, um zu begreifen, dass er eines Tages so groß wie sein Vater sein wird, und selbst wenn es ihm mit aller Sorgfalt erklärt wird, sind die Tatsachen noch immer allen möglichen krassen Fehldeutungen ausgesetzt: «Und eines Tages bin ich genauso groß wie du, und du bist genauso klein wie ich.» Vielleicht lässt sich aus diesem Blickwinkel nachvollziehen, warum die Superhelden der Comics einen solchen Reiz ausüben.
He is still too young to understand that one day he will be as big as his father, and even when it is explained to him very carefully, the facts are still open to gross misinterpretations: “And some day I’ll be the same tall as you, and you’ll be the same little as me.” The fascination with comic book super-heroes is perhaps understandable from this point of view.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test