Translation for "fehden" to english
Fehden
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Was ist mit der Fehde?
What about the feud?
Die Fehden der Welt.
The feuds of the world.
»Wegen einer Fehde
“Because of a feud?”
Die Fehde war ihre Idee.
The feud was her idea.
Ich will keine Fehde fortsetzen.
I'm not carrying on a feud.
»Wegen der Fehde natürlich.«
“The feud, of course.”
Hast du eine Fehde mit Gabinius?
Are you feuding with Gabinius?
»Ich werde nicht zulassen, daß Anvar wegen dieser Fehde zwischen Euch und eurem Vater in Gefahr gerät.« »Gefahr? Fehde?
"I'm not having Anvar put in danger because of this feud of yours." "Danger? Feud?
Aber eine Fehde zwischen zwei Nationen?
but a feud between two nations?
noun
Eure Fehde wird langsam zu einer Bedrohung für die Öffentlichkeit.
This vendetta of yours is becoming a public menace.
Ganz oben auf der Liste war, ein unschuldiges Opfer der Fehde anderer zu werden.
Near the top of the list was as an innocent victim of someone else’s vendetta.
Ich wollte verhindern, daß sie die Lesung dazu mißbrauchen, eine alte Fehde auszutragen.
I didn’t want them to pervert this process to settle an old vendetta.”
Bei all den Kriegen und Fehden, geschlossenen und gebrochenen Bündnissen war das die einzige Gewissheit;
It was the one certainty amid all the wars and vendettas, allegiances and betrayals;
Peter und Helen merkten in den meisten Fällen nichts von der einseitigen Fehde ihrer Nachbarin.
More often than not, neither Peter nor Helen was aware of their neighbor’s one-sided vendetta.
Doch statt sich still in ihr kollektives Schicksal zu fügen, haben sie es zur Grundlage einer Fehde gegen die ganze Gesellschaft gemacht.
But instead of submitting quietly to their collective fate, they have made it the basis of a full-time social vendetta.
Das Problem namens Selim Wurmreiter war bisher immer seine Privatangelegenheit gewesen, eine Fehde, die die beiden Männer gegeneinander austrugen.
Always the problem of Selim Wormrider had been a private matter, a vendetta between the two of them.
»Keine Götter mehr«, sagte die Kreatur – er, sie oder es. »Keine Bündnisse und Fehden mehr, keine Königshäuser, Dynastien ... und Ruhmeshallen mehr.«
– No more gods, the creature said – he, she or it – no more alliances and vendettas, no more royal houses, dynasties . no more pantheons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test