Translation for "feenvolk" to english
Feenvolk
Translation examples
»Das Feenvolk ist für seine Widerstandskraft bekannt.«
The fairy folk are known for their resilience.
Werden sie Schätze finden, die das Feenvolk zurückgelassen hat?
Will they discover treasures left by the fairy-folk?
Das sind die Stellen, wo du vielleicht auf das Feenvolk triffst.
Those are the places where thee might encoun- ter the fairy folk.
Ich wußte, ich sah das urzeitliche Heim des Feenvolks.
I knew I was seeing the ancient home of the fairy-folk.
Aber wir können zwischen Welten wechseln, weißt du. Wir gehören zum Feenvolk.
‘But we can move between worlds, ye ken. We’re fairy folk.’
Das Feenvolk. Du weißt schon.« Wahnwitz' Augen weiteten sich voller kindlich wirkender Verwunderung.
The fairy folk. You know." Folly's eyes were wide with childlike wonder.
Das Feenvolk ist überall, eine wispernde Präsenz in der großen Höhle, und die Zwillinge finden ihn immer.
The fairy Folk are everywhere, a murmurous presence in the cavernous space, and the Twins can always find him.
Er war mit dem Feenvolk verbunden – nicht mit den glitzernden Tinker Bells ihrer Zeit, sondern mit den Toten, den Dämonen, den gefallenen Engeln und verlorenen Göttern einer anderen.
It was associated with the fairy-folk; not the glittering Tinkerbells of their century, but the dead, the demons, the demoted angels and lost gods of another.
Allerdings wusste Jamie auch, dass die Menschen, die sich in diesen Legenden auf Abenteuer mit dem Feenvolk einließen, so gut wie nie unbeschadet nach Hause zurückkehrten.
He also knew that humans rarely came away from their adventures with the fairy folk unscathed.
Niemand konnte sich erinnern, wer ihn erbaut hatte – manche sagten, Riesen, aber andere behaupteten, das Feenvolk selbst hätte ihn errichtet.
No one remembered who had built it - some said giants, but some swore the fairy-folk had built it themselves.
fae
Das Feenvolk hatte recht.
The fae are right.
Hat das etwas mit dem Feenvolk zu tun?
Is that some sort of fae?
Es ist kein Werwolf und auch kein Angehöriger des Feenvolks.
It is not a werewolf, and not a fae.
Du wirst es auch keinem vom Feenvolk erzählen.
You will not tell any of the fae.
Nicht alle vom Feenvolk waren so stark.
Not all fae are so strong.
»Es ist ein Buch über das Feenvolk, das von jemandem aus dem Feenvolk geschrieben wurde«, erklärte ich ihm.
“It’s a book written about the fae by someone who was fae,” I told him.
Das Feenvolk ist nicht wie die Menschen, Mercy.
Fae are not human, Mercy.
Aber du weißt einiges über das Feenvolk.
But you know something about the fae.
Hat das Feenvolk etwas damit zu tun?
Do the fae have something to do with it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test