Translation for "federhalte" to english
Federhalte
Translation examples
Er kratzte sich mit dem Federhalter den Kopf.
Adam scratched his head with the penholder.
Er wirkte geradezu ungeheuerlich und trug einen Federhalter hinterm Ohr.
He was amazing, and had a penholder behind his ear.
Und in einem kleinen Papierwarengeschäft nicht weit von hier hatte er seinen Federhalter und die Flasche Tinte erstanden.
And in a small stationer’s shop notfar away he had bought his penholder and his bottle of ink.
Der Kellner brachte schließlich ein Fässchen violette Tinte, einen Federhalter und ein Blatt kariertes Papier mit einem Umschlag.
At last the waiter returned with a little bottle of purple ink, a cheap penholder, a sheet of squared paper and an envelope.
Eine Tintenflasche, die neu zu sein schien, stand darauf, ein Federhalter lag da und ferner eine dieser Reklameschreibmappen, wie sie in den Cafés den Gästen zur Verfügung gestellt werden.
A new-looking bottle of ink stood on it, along with a penholder and one of those promotional blotting pads placed at the disposal of customers in bistros.
Dann zog er aus der Tischschublade einen Federhalter, eine Tintenflasche und ein dickes, unbeschriebenes Diarium in Quartformat mit rotem Rücken und marmorierten Einbanddeckeln hervor.
From the table drawer he took out a penholder, a bottle of ink, and a thick, quarto-sized blank book with a red back and a marbled cover.
In dem Muschelkästchen lag nichts weiter außer einem Federhalter aus zugeschnittenem Bein, in dem man unter einer Glaslinse die Krypta von Notre-Dame de Lourdes erkennen konnte.
There was nothing else in the shell box but a penholder carved of bone; a little glass lens in the base showed a view of the crypt at Notre-Dame de Lourdes.
Ich hatte Tintenfinger und kaute an den Nägeln, verwandelte den Federhalter in einen Pfeil, machte lange Nasen, verbreitete schmutzige Geschichten, ärgerte den alten Blowers, unsern Englischlehrer, und tyrannisierte den kleinen Willy Simon, den Sohn des Leichenbestatters, halb zu Tode. Er war nicht gerade der hellste und glaubte alles, was man ihm einredete.
And I got inky fingers and bit my nails and made darts out of penholders and played conkers and passed round dirty stories and learned to masturbate and cheeked old Blowers, the English master, and bullied the life out of little Willy Simeon, the undertaker's son, who was half- witted and believed everything you told him.
Mit einem Bein auf dem Schreibsessel kniend, das weichgewellte hellbraune Haar in die flache Hand gestützt, musterte Hanno das Manuskript ein wenig von der Seite, mit dem mattkritischen und ein bißchen verächtlichen Ernste einer vollkommenen Gleichgültigkeit und ließ seine freie Hand mit Mamas Federhalter spielen, der halb aus Gold und halb aus Ebenholz bestand.
Kneeling with one leg on the desk chair and one hand pressed against the soft waves of his light brown hair, he examined the manuscript a little from the side, studying it with a faintly critical, rather contemptuously serious, and completely indifferent, eye; his free hand played with Mama’s gold-and-ebony penholder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test