Translation for "faustregeln" to english
Faustregeln
Similar context phrases
Translation examples
Das bedeutete, daß die Arbeiter die traditionellen Faustregeln aufgeben mußten, auf die sie sich bis dahin verlassen hatten;
This did mean, of course, that workers would have to abandon any traditional rules of thumb they were accustomed to using;
Aber schließlich reden die Leute viel daher, ohne je darüber nachzudenken. Kleine Geister, das über ein paar Faustregeln kommen sie nie hinaus.
But then people say all sorts of things they've never thought about. They've got rule of thumb minds.
Wir aber können eines wissen: Alle Heuristiken – oder Faustregeln, wie Sie sich erinnern werden –, die sein Urteil letztlich beeinflussen werden, werden wohl in diesem gedankenlosen ersten Eindruck wurzeln.
But we can know one thing. Any heuristics—or rules of thumb, as you’ll recall—that will affect his eventual judgment will likely have their root in this initial, thoughtless assessment.
Und was fast noch wichtiger war: Ihr gelang es, unsere unzähligen Faktenschnipsel, Anekdoten und Faustregeln aufzunehmen und uns dabei zu unterstützen, daraus ein kohärentes Ganzes zu formen.
Even more important, she was able to absorb our thousands of fact snippets, anecdotes, and rules of thumb, and help us to mold them into one coherent epic.
Er beschloß, einfach zu übersehen, daß er mit seinem ungeheuren Mischmasch aus Faustregeln, hirnverbrannten Annäherungswerten und undurchsichtigen Vermutungen Glück hätte, wenn er auch nur die richtige Galaxis träfe. Er machte einfach weiter und kam zu einem Ergebnis.
He decided not to mind the fact that with the extraordinary jumble of rules of thumb, wild approximations and arcane guesswork he was using he would be lucky to hit the right galaxy, he just went ahead and got a result.
In seinem aufschlussreichen Buch „Rules of Thumb“ („Faustregeln“) zeigt uns Alan Webber, Mitbegründer des „Fast Company“-Magazins, eine raffinierte und einfache Übung, um festzustellen, ob Sie nach Selbstbestimmung, Perfektionierung und Sinnerfüllung streben.
I n his insightful book Rules of Thumb , Fast Company magazine cofounder Alan Webber offers a smart and simple exercise for assessing whether you're on the path to autonomy, mastery, and purpose.
Die Faustregeln, nach denen dabei vorgegangen wurde, waren keine physikalischen Gesetze im strengen Sinne, etwa auf der Grundlage der Maxion-Mechanik oder auch nur der einfachen NewTown-Gesetze, sondern eher grobe Algorithmen, mit denen unübersichtliche Theoreme auf einfache arithmetische Rechenvorgänge reduziert wurden.
The working rules of thumb were not the true laws of physics, built up from fundamentals like maxion mechanics, or even from the simple NewTown Laws. Rather, they were rough algorithms that reduced intricate laws to trivial arithmetic.
Wir sollten unseren Kindern ein grundlegendes, auf dem ­aktuellen Stand befindliches faktenbezogenes Rahmenwerk zur Verfügung stellen – über das Leben auf den vier verschiedenen Entwicklungsstufen in den vier Regionen der Welt – und sie darin unterrichten, auf Factfulness beruhende Faustregeln zu verwenden – die Aufzählungspunkte am Ende der einzelnen Kapitel.
We should be teaching our children the basic up-to-date, fact-based framework—life on the four levels and in the four regions—and training them to use Factfulness rules of thumb—the bullet points from the end of each chapter.
Diese Experimente machten die Wirtschaftswissenschaftler mit einem völlig neuen Vokabular vertraut, darunter die Begriffe Sicherheit (der Wunsch, Verluste zu vermeiden, auch Risikoaversion genannt), Ankern (der unverhältnismäßige Effekt, den frühere Resultate auf eine Entscheidung haben), Isolation (das unverhältnismäßige Gewicht einzigartiger Eigenschaften gegenüber gemeinsamen Eigenschaften), Framing-Effekt (unterschiedliche Formulierungen einer Botschaft beeinflussen bei gleichem Inhalt das Verhalten des Empfängers auf unterschiedliche Weise) und Heuristik (Faustregeln). Die Ergebnisse auf diesem Gebiet wurden unter der Bezeichnung »Prospect Theory« oder »neue Erwartungstheorie« zusammengefasst und stellten die Erwartungsnutzentheorie der Finanzmarkttheorie erheblich infrage.
These experiments introduced an entirely new vocabulary to economics, including certainty (the desire to avoid losses, also called risk aversion), anchoring (the undue influence of early results in a series), isolation (undue weight on unique characteristics versus shared characteristics), framing (undue weight on how things are presented versus the actual substance) and heuristics (rules of thumb). The entire body of work was offered under the title “prospect theory,” which marked a powerful critique of the utility theory used by financial economists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test