Translation for "faszinierende welt" to english
Faszinierende welt
Translation examples
Es muß eine faszinierende Welt sein, die solche erstaunlichen Talente hervorbringt.
Yours must be a fascinating world to develop such amazing Talents.' 'Develop Talent?
Er überließ es uns, der Neuen die faszinierende Welt der Träume zu erklären.
He left it up to us to explain to the newcomer the fascinating world of selling dreams.
Ich habe lediglich versucht, Sie zu unterrichten und Ihren Horizont zu erweitern, was die faszinierende Welt der Metazoologie angeht.
I was merely attempting to educate you, to broaden your view of the fascinating world of metazoology.
Als er mit ihnen fertig war, wußte er, daß er den anderen sagen würde, auch sie sollten diese faszinierenden Welten erforschen.
When finished with all of them, he knew that he would tell the others that they, too, should explore these fascinating worlds.
Aygar hatte sich schließlich damit zufriedengegeben, daß er die Gelegenheit haben würde, viele andere, gleichermaßen faszinierende Welten zu besuchen.
Aygar had been consoled, finally, by the knowledge that he would have a chance to see many equally fascinating worlds.
So primitiv, so urmenschentümlich dieses erste Mal gewesen war, als versuche ein einziges Instrument mühsam Note für Note ein einfaches Thema zu spielen – verglichen mit den Drogendrüsen-Symphonien, zu denen der Sex später wurde –, es gehörte doch zu seinen denkwürdigsten Erlebnissen, nicht nur, weil es damals an sich etwas Neues gewesen war, sondern weil es ihm eine ganz neue, faszinierende Welt eröffnete, eine völlig andere Art des Empfindens und des Seins.
Crude, purely human-basic, like a single instrument picking out a simple theme a note at a time (compared to the drug-gland-boosted symphonies sex would later become), that first time had nevertheless been one of his most memorable experiences; not just because it was then novel, but because it seemed to open up a whole new fascinating world, an entirely different type of sensation and being.
All dies und die unvergleichliche Mixtur der Gerüche – verdorben und sinnlich, raffiniert und abscheulich zugleich –, die dem Urstoff des Pariser Lebens entströmt – Gerüche, die sich unmöglich exakt bestimmen ließen, sich aber, soweit in der dumpfen Winterluft erkennbar, aus kostbaren Parfums, Wein-, Bier- und Cognacdünsten und nostalgischen Schwaden französischen Tabaks zusammensetzten, aus gerösteten Kastanien, schwarzem französischem Kaffee und geheimnisvollen Spirituosen in hundert leuchtenden und berauschenden Farben und aus dem schwelgerischen Fleisch duftender Frauen, erschlug die beiden jungen Männer sogleich mit der Sinnenfülle dieser seltsamen und faszinierenden Welt.
All these elements, together with that incomparable fusion of odours--at once corrupt and sensual, subtle and obscene--which exudes from the very texture of the Paris life--odours which it is impossible to define exactly but which seem in the dull wintry air to be compacted of the smells of costly perfumes, of wine, beer, brandy, and of the acrid and nostalgic fumes of French tobacco, of roasted chestnuts, black French coffee, mysterious liquors of a hundred brilliant and intoxicating colours, and the luxurious flesh of scented women--smote the two young men instantly with the sensual impact of this strange and fascinating world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test