Translation for "faschistoiden" to english
Translation examples
»Faschistoide Sau«, murmelte Horn, als Seihs weit genug weg war.
Fascist bastard,” Horn muttered when Seihs was far enough away.
Eine Organisation, die viel tiefer reicht und viel gefährlicher ist als die neonazistischen, von Skinheads dominierten Kleingruppen, die wir bisher mit dem faschistoiden Bösen verbunden haben.
This is a shocking exposure of something that goes much deeper and is much more dangerous than the neo-Nazis, all those tiny groups dominated by skinheads that have been associated with Fascist aspirations hitherto.
Ich fuhr auf dem Wilshire nach Westen, geriet bei Crescent Heights in einen Stau: ein Caltrans-Trupp in orangefarbenen Westen - die dümmste Behörde im Staat -, der eine faschistoide Befriedigung darin fand, zwei Spuren zu blockieren.
I headed west on Wilshire, caught snail traffic at Crescent Heights — an orange-vested Caltrans crew, stupidest agency in the state, taking petty-fascist satisfaction in blocking off two lanes.
Obwohl er sich in die quälende Monotonie der Arbeit in den Maschinensälen hineinversetzen konnte, als kennte er sie aus eigener Erfahrung, machte er nie den Versuch, sich auf die faschistoide Art, die unter dem Militärregime gang und gäbe geworden war, an die Spitze der Arbeiterschaft zu stellen.
Though he grasped, as if once one of them, the harsh monotony of work on the factory floor, he did not attempt, in the fascist manner ascendant during the military rule, to usurp the leadership of the rank and file.
Der kollektive Standpunkt der Angels ist seit jeher faschistoid, auch wenn sie darauf beharren, ihr Hakenkreuz-Fetisch sei nur ein asozialer Gag, mit dem sich Spießer und Steuerzahler garantiert auf die Palme treiben lassen – all jene, die sie gehässig als »Bürger« bezeichnen.
The Angels' collective viewpoint has always been fascistic. They insist and seem to believe that their swastika fetish is no more than an antisocial joke, a guaranteed gimmick to bug the squares, the taxpayers -- all those they spitefully refer to as citizens.
SUBJEKT JOAN ROSEN KLEIN unternimmt längere Auslandsreisen (wahrscheinlich mit falschem Pass) und hat (unter Verletzung der Reisebestimmungen) einige Jahre im kommunistischen Kuba verbracht und verfügt angeblich über Beziehungen zur kommunistisch gestützten Bewegung des Vierzehnten Juni in der Dominikanischen Republik und hat antiamerikanische und gegen die Dominikanische Republik gerichtete Polemiken verfasst, die die angeblich schlechte Behandlung anprangern, die haitianische Bauern seitens »US-gestützter faschistoider Interessengruppen, die mit dominikanischen Despoten im völkermörderischen Krieg gegen Haiti konspirieren« erfahren würden.
SUBJECT JOAN ROSEN KLEIN travels extensively abroad (most likely under false passports), has allegedly spent time in Communist Cuba (in violation of travel-ban edicts) and allegedly has ties to the Communist-backed 6/14 Movement in the Dominican Republic and has written anti-American, anti-Dominican polemics excoriating the alleged mistreatment of Haitian peasants by “U.S.-backed fascist interests colluding with Dominican despots in the genocidal war against Haiti.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test