Translation for "famos" to english
Translation examples
adjective
«Eigentlich …» «Famos, Sie zu sehen.
“Well…” “Splendid to see you.
«Der sagt ‹Famos!› und zieht sich mit seiner Zeitung in seinen Sessel zurück.»
“He’ll say, “Splendid,” and go and read his newspaper.”
Jehangirs Mund zuckte, aber er sagte ernst: »Famos.
Jehangir's mouth twitched, but he said gravely: 'Splendid.
Ich weiß noch, wie gut sie Joffrey bewacht haben, deine famosen Ritter.
I remember how well they guarded Joffrey, these splendid knights of yours.
«Famos! Dann nenne ich Sie aber besser Emily», erklärte Mr Charles Enderby erfreut.
Splendid. In that case,” said Mr. Enderby rising to his opportunities, “I had better call you Emily.”
Eigentlich sollen wir eine famos entspannte Zeit auf dem stillen Örtchen verbringen – wenn dem nicht so ist, kann das zu großem Unbehagen führen.
Time spent sitting on the toilet is supposed to be a time of splendid isolation and relaxation, but for those whose experience is not so laid back, it can be a troubling time. There are various levels of constipation.
Wenn dies das Beste ist, was man von ihren kämpferischen Fähigkeiten erhoffen darf, können wir sicher sein, dass die nationale Krise kurzlebig ist und die glorreiche Union innerhalb von Wochen wieder zusammengewachsen ist.› Oh, famos!» Delaney nahm seine Lesebrille ab und lächelte Ridley an.
If this be the best we can hope to see of their belligerent skills then we can rest assured that the nation’s crisis will be short-lived and that the glorious Union will be reknit within weeks.’ Oh, splendid!” Delaney took off his reading glasses and smiled at Ridley.
Er liebte vergessene Skandale der Reichen und Berühmten und war Experte für umstrittene Vaterschaftsfragen. Er behauptete, der Vergangenheit anzuhängen; trotzdem hatte ich immer das Gefühl, dass er all die famosen Herrschaften, mit denen er zu tun hatte, egal, ob tot oder lebendig, ein bisschen absurd fand.
he loved forgotten scandals in high life and was an expert in putative parentage; he claimed to love the past, but I always felt that he thought all the splendid company, living or dead, with whom he associated slightly absurd;
Der Hotelier, der im übrigen ein famoser Kerl war, begleitete den armen Engelhardt zum Bahnhof, schenkte ihm eine Fahrkarte dritter Klasse hinab in die Hauptstadt und bugsierte dann den spindeligen jungen Mann, dem ein Besuch bei der lokalen Konstablerei als das Unangenehmste erschien, was er sich überhaupt hätte vorstellen können, unter nicht allzu großen Protesten in den letzten Waggon des langsam anfahrenden Zuges.
The hotelier, who, by the way, was a splendid fellow, escorted poor Engelhardt to the train station, sprang for his third-class ticket down into the capital, and then, under minimal protests, steered the spindly young man, to whom a visit to the local constabulary seemed the most disagreeable thing imaginable, into the last car of the slowly departing train.
Er hatte rasch, beiläufig und zerstreut aufgeschaut, mit der famosen Teilnahmslosigkeit wohlhabender Männer, die über so weite Strecken und schon so oft in so prachtvollen Zügen gereist sind, dass eine Fahrt quer über den Kontinent hin zu der gewaltigen Stadt kein großes Lebensereignis mehr ist, sondern nur noch eine Sache von Gewohnheit, Notwendigkeit, ja sogar Langeweile, sodass sie nur noch selten zum Fenster hinausschauen.
He had looked up quickly, casually, and absently, with that staggering indifference of prosperous men who have been so far, so often, on such splendid trains, that a trip across the continent at night toward the terrific city is no longer a grand adventure of their lives, but just a thing of custom, need, and even weariness, and who, therefore, rarely look out of windows any more:
adjective
Das Lokal war unter dem Namen Ben’s Famous Pizzeria bekannt, obwohl famos bestenfalls als relativ gelten konnte.
It was known as Ben’s Famous Pizza, though famous was a relative term at best.
– Du weißt, lieber Freund, es handelt sich um das Ungeheuer … den famosen Narwal ….
You see, my friend, it has to do with the monster-the famous narwhal.
»Ah! wenn mein Herr dies parirt, sprach er bei sich, ist er gewiß ein famoser Mann!«
“Ah, if my master can get over that,” muttered he, “he’ll be a famous man!”
Das famose Luftgewehr von Herders wird das Scotland Yard Museum verschönern, und Mr.
The famous air-gun of Von Herder will embellish the Scotland Yard Museum, and once again Mr.
Wie jene im Sterbeprozeß in deine famose neue Welt benötigt er noch immer seinen alten Körper.
Like those in the process of dying into your famous new world, he still needs his old body.
»Wir hätten ihn bei denselben Stellen vorgeführt, bei denen die anderen das famose Haar herumgereicht haben«, murmelte Gumucio.
“We would have paraded him in the same places that they paraded his famous mop of red hair,”
Schwanz, Danke, ist nicht mein Geschmack. diese kleinen Geißeln da unten in deinen famosen Hoden, guter Mann,
No thanks not my kind of thing flagella down there is your justly famous balls, my good man
Und wenn ich das zweite Mal fetzt sage, führen Sie einen Ihrer famosen Hyperspatium-Sekundensprünge durch.« Vier Minuten.
“The second time I say now, give me one of your famous blink crossings.” Four minutes.
Es handelte sich immer noch um den famosen Brief und um verschiedene unbedeutende Einzelheiten, die sie von ihrem Berichterstatter, der Siemianitsch nie gesehen, erfahren hatte.
And it was still about the famous letter, referring to various minute details given by her informant, who had never seen Ziemianitch.
Die famose Pille, verantwortlich für die sexuelle Revolution, war damals übrigens bereits erfunden, aber in Chile wurde darüber nur geflüstert;
And in regard to that, I should clarify that the famous pill responsible for the sexual revolution had already been invented, but in Chile it was spoken of only in whispers;
adverb
Ihre Schwester zum Beispiel, Maria Ssergejewna, spielt nach meiner Meinung famos Klavier. KULYGIN.
Marya Sergeyevna plays the piano splendidly, to my thinking.      KULYGIN.
adjective
Er war Ire und ein famoser Kerl, wirklich famos!
He was an Irishman and a capital soul, just capital!
Ein famoser junger Mann.
A capital young fellow.
Es schien eine famose Idee zu sein.
It seemed a capital idea.
Das klingt gut.« Oder vielleicht sagte ich auch »Famos«.
Or perhaps I said, “Capital.”
»Das finde ich famos, was meinst du, Jas?« »Ja«, sagte Jasmina.
“I think that’s capital, don’t you, Jas?” “Yes,” said Jasmina.
Um die Wahrheit zu gestehen, war ich ja derselben Ansicht, denn sie war eine ungemein kräftige Läuferin, mit famosen Beinen.
Well, I did myself, to tell you the truth, for it was a stout-looking runner, with a set of capital legs to it.
»Es ist eine famose Idee«, sagte Pierce ungehalten und starrte mich unter seinem Hut hervor böse an.
“It’s a capital fine idea,” Pierce said indignantly, glaring at me from under his hat.
Ich habe Notizen gemacht, so schnell ich konnte, und es sollte sich ein famoses Büchlein daraus machen lassen, sobald ich frei bin.
I took notes as fast as I could, and it should make a capital little book whenever I’m released.”
Jetzt hat Willy Rutherford das Kommando«, sagte er zu Sharpe, als kenne dieser den Namen, »und er ist ein guter Freund, ein famoser Bursche!
She’s under Willy Rutherford now,’ he said to Sharpe, as though Sharpe would know the name, ‘and he’s a good fellow, a capital fellow!
Ja, bei Gott, kann vielleicht jemand dem Bühnenleiter sagen, dass die Kinder … oh, The Woman in White, darauf wollte ich – äh – äh – famos, der Truthahn, meine Liebe!
By God! Someone should tell the stage manager that these children should… Oh, A Woman Is White is what I meant to—er—er—capital turkey, my dear!
adjective
Es war ein famoser Tag!
It was a spiffing day.
Die Jungs in ihren Khakisäcken stecken im Zieharmonikaeffekt fest, das Ende eines famosen Truppenausflugs – ob’s am Ende Preise gibt?
The boys concertinaed in their khaki sacks at the end of this spiffing company sports day – will there be prizes?
adjective
»Nett«, sagte sie. »Und ich muß zugeben, es ist ein famoser Trick, unser Material mit eurem Piratenmüll zu überlagern.
she said. “And I gotta admit that overriding our feed with your pirated garbage is kind of wizard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test