Translation for "familiengeist" to english
Familiengeist
Translation examples
Das Kind eines Familiengeistes!
The child of a family spirit!
Dieser Familiengeist war eine Marionette.
This family spirit was a puppet.
Ein anderer Familiengeist begleitete sie.
Another family spirit accompanied her.
So sind die Familiengeister nun mal.
“That’s what the family spirits are like.
»Ihr habt den Befehl eines Familiengeistes missachtet.«
“You disobeyed a family spirit.”
Ein verborgener Familiengeist, von dem die Welt nichts weiß.
A family spirit in obscurity, unknown to the world.
Er hat … ich bin mir sicher, dass er die Familiengeister gekannt hat.
He . . . I’m certain that he knew the family spirits.
»Du bist auch ein Familiengeist«, behauptete Ophelia kühn.
“You, too, are a family spirit,” Ophelia declared, calmly.
Die der Familiengeister, der Bücher , die Geschichte Gottes und des Risses.
The big story: that of the family spirits, the Books, God, and the Rupture.
Überhaupt schien nichts an dem Familiengeist richtig proportioniert zu sein.
In general, nothing seemed normally proportioned in this family spirit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test