Translation for "familienanekdote" to english
Familienanekdote
  • family anecdote
Similar context phrases
Translation examples
family anecdote
Zwei Teile Krankenhausklatsch, ein Teil purer Nonsens und ein Schuß Familienanekdote.
Two parts hospital rumor, one part pure nonsense, and a dash of family anecdote.
»Zu dem Zeitpunkt hatte er die gedrechselten Verse satt«, sagte Hubert, sichtlich stolz auf diese Familienanekdote und das Interesse daran genießend.
‘He was fed up with fine words by that stage,’ said Hubert, clearly quite proud of this family anecdote, and seeing the interest in it.
Für meine Romane waren mir all die Familienanekdoten meiner Kindheit nützlich, die meine Großeltern, meine Onkel und Tanten und meine Mutter erzählten.
I also grew up with the family anecdotes told to me by my grandparents, my uncles, and my mother¯very handy when it comes to writing novels.
Daraus ergab sich, daß der junge Flieger, dessen Wagemut Amerika und die Welt begeistert hatte und dessen Leistung für die Zukunft unvorstellbare Fortschritte in der Luftfahrt verhieß, einen besonderen Platz in der Galerie der Familienanekdoten einnahm, die die erste zusammenhängende Mythologie eines Kindes zu bilden pflegen.
As a consequence, the young aviator whose daring had thrilled America and the world and whose achievement bespoke a future of unimaginable aeronautical progress came to occupy a special niche in the gallery of family anecdotes that generate a child's first cohesive mythology.
Seine Bekannten an der NYU und im Village hätten - wie seine Kumpels in der Navy - ebenso gut annehmen können, dass seine Vorfahren aus dem Nahen Osten stammten, doch da in jenen Nachkriegsjahren die jüdische Selbstverliebtheit unter der intellektuellen Avantgarde rings um den Washington Square gerade auf einem Höhepunkt war, da der Drang zur Verherrlichung, der diese mentale jüdische Kühnheit vorantrieb, langsam unbezähmbar zu werden schien und sowohl ihre Witze und Familienanekdoten als auch ihr Gelächter, ihre Späße, ihre Wortspiele, ihre Streitigkeiten, ja sogar ihre Beleidigungen eine Aura kultureller Bedeutsamkeit besaßen, die der von Commentary, Midstream und Partisan Review nicht nachstand, konnte er nicht widerstehen, auf diesen Wagen aufzuspringen, zumal es ihm die Jahre, in denen er Doc Chizners Assistent gewesen war und jüdischen Jungen aus Essex County das Boxen beigebracht hatte, leichter machten, eine jüdische Kindheit in New Jersey vorzugaukeln, denn dort lauerten weniger Fallstricke als hinter der Behauptung, er sei ein amerikanischer Matrose mit syrischen oder libanesischen Eltern.
His NYU and Village acquaintances could as easily have surmised—as buddies of his had in the service —that he was of Middle Eastern descent, but as this was a moment when Jewish self-infatuation was at a postwar pinnacle among the Washington Square intellectual avant-garde, when the aggrandizing appetite driving their Jewish mental audacity was beginning to look to be uncontrollable and an aura of cultural significance emanated as much from their jokes and their family anecdotes, from their laughter and their clowning and their wisecracks and their arguments—even from their insults—as from Commentary, Midstream, and the Partisan Review, who was he not to go along for the ride, especially as his high school years assisting Doc Chizner as a boxing instructor of Essex County Jewish kids made claiming a New Jersey Jewish boyhood not so laden with pitfalls as pretending to being a U.S. sailor with Syrian or Lebanese roots.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test