Translation for "familien der opfer" to english
Translation examples
WAS MÖCHTEN SIE DEN FAMILIEN IHRER OPFER SAGEN?
WHAT WOULD YOU SAY TO THE FAMILIES OF YOUR VICTIMS?
Die Familien der Opfer werden eine Weile unter Schock stehen, nachdem sie es erfahren haben.
The families of the victims are going to be in shock for a while once they're told.
Man hatte Angst, als litten die Familien der Opfer unter einer ansteckenden Krankheit, die man sich von ihnen holen könnte!
You would fear that the families of the victims were contagious that you might catch this disease from them!
Jetzt würde er den Familien der Opfer Folgendes sagen: Er versteht, warum sie ihn hassen. Aber er ist unschuldig.
Now he would tell the families of the victims this: he understands why they hate him. But he’s innocent.
Im ersten Film gibt es eine Szene, in der Jason gefragt wird, was er zu den Familien der Opfer sagen würde.
There’s a moment, in the first film, when Jason is asked what he’d say to the families of the victims.
Die Familien der Opfer rufen mich an, danken mir tränenreich und sagen mir, dass sie endlich Frieden gefunden hätten.
Families of the victims call with tearful thanks, saying they’ve finally found peace.
Den Spitznamen hatte ihm seine Gewohnheit eingebracht, nach jedem Auftrag den Familien seiner Opfer Blumen zu schicken.
He had been given his nickname because he always sent flowers to the families of his victims.
Der Tatort hätte auch in Tucson oder Toronto oder Tallahassee sein können. Im Grunde war es fast immer dasselbe, nicht aber für die Familien der Opfer.
She realized that the man could have been from Tucson or Toronto or Tallahassee. In some ways it was all the same. But not to the families of the victim.
Ich wollte aber unbedingt vermeiden, dass die Familien der Opfer eine Zeitschrift aufschlugen und das schreckliche Gemetzel sahen, das ihre engen Angehörigen erlitten hatten.
I did not want the families of the victims to open a magazine and see the terrible butchery inflicted on their loved ones.
Da es sich um eine höhere und einflussreichere Instanz handele, könne sie durchschlagendere Maßnahmen in der ganzen Kolonie veranlassen. Nicht nur, um die Sachlage zu verbessern, sondern auch, um für die Familien der Opfer und für die Opfer selbst Entschädigungen zu erwirken.
Because it was a higher, more influential court, it could act more efficiently throughout the colony. Not only remedying this state of things, but at the same time indemnifying with economic compensation the families of the victims and the victims themselves.
Wahrscheinlich aber werden sie sich als die Familien der Opfer oder als in diesem Bereich tätige Fachleute entpuppen.
My guess is, they’ll turn out to be the families of victims, or professionals working in the field.”
Anwälte würden für die Familien, die Opfer, für das Management der Mall, die Stadt und das County aktiv werden.
Lawyers would intervene for the families, the victims, the mall management, the city, the county, maybe even the feds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test