Translation for "fallsucht" to english
Translation examples
Vielleicht hat er ja die Fallsucht?
Has he got epilepsy, then?
Er dachte an den kleinen Cockney Jones, an die kalte Hand der Fallsucht, die ihn in seinem letzten Lebensaugenblick ergriffen hatte.
He was thinking of the little Cockney, Jones; thinking of the cold hand of epilepsy which had seized him in his last moment of life.
»Doch so, wie der Weihbischof vorher gezuckt hat, könnte es sich um Fallsucht oder um das Fraisen handeln. Vielleicht sind die Krämpfe aber auch auf einen Veitstanz zurückzuführen.« »Du … du meinst, Harsee hat das Antoniusfeuer?«, warf Simon entsetzt ein.
“But judging from the way the suffragan bishop was twitching and thrashing about, it could be epilepsy, or perhaps these spasms can be attributed to St. Vitus’s dance.” “Do you think Harsee has caught St. Anthony’s fire?” Simon asked.
Tony hatte von der Fallsucht gehört, lange bevor er begriff, dass Despierre Epileptiker war und dass er hinter der verschlossenen Tür in krampfhaften Zuckungen mit zusammengebissenen Zähnen auf dem Boden lag und ihm der Speichel über das Kinn floss.
Tony had been hearing talk about the falling sickness well before he understood that Despierre suffered from epilepsy and that, behind the closed door, he was thrashing convulsively, lying on the floor with his jaws clenched and drool streaking his chin.
Gott muß es doch nicht gut gemeint haben mit ihr, da er von den sechsen allein sie die Fallsucht bekommen ließ, Epilepsie nennt das der alte Geheimrat Faulmann. Zeitweilig ging es ihr schlimm, zeitweilig fiel sie am Tag sechsmal, achtmal und bekam Schaum vor den Mund.
God seemed to have viewed just one with disfavor and afflicted her alone with the falling sickness or epilepsy, as old Doctor Faulmann called it. From time to time she was very bad and would fall down and foam at the mouth several times a day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test