Translation for "fahrzeugfuehrer" to english
Fahrzeugfuehrer
Translation examples
Der jugendliche Bahnhofsvorsteher trug ein Blaues Farbkennzeichen an seiner Uniform und warf dem Fahrzeugführer vor, der Zug habe eine Minute Verspätung, er müsse Meldung machen.
The youthful stationmaster wore a Blue Spot on his uniform and remonstrated with the driver that the train was a minute late, and that he would have to file a report.
Der Chef der Förderkolonne stand gerade mit erhobener Hand auf halber Höhe einer Leiter, die an der Querstrebe der gewaltigen Maschine angebracht war, und gab dem Fahrzeugführer Winkzeichen.
The crawler chief was halfway up a ladder on the transom of the enormous machine, one hand raised to wave the driver on.
Der Fahrzeugführer warf daraufhin ein, der Bahnhofsvorsteher habe Kontrolle über die Platzierung des Bahnhofs, und wenn er nur tausend Meter näher an Zinnober gelegen wäre, gäbe es das Problem nicht.
to which the engine driver replied that the stationmaster could control its placement, and that if it were only a thousand yards closer to Vermillion, the problem would be solved.
Darauf erwiderte der Bahnhofsvorsteher, falls der Fahrzeugführer die Verspätung nicht auf seine Kappe nähme, würde er den Bahnhof noch tausend Meter weiter von Zinnober entfernt verlegen, wodurch der Zug nicht nur verspätet, sondern überfällig sein würde, was strafbar wäre.
To this the stationmaster replied that if the driver didn’t accept the lateness as his fault, he would move the station a thousand yards farther from Vermillion and make him not just late, but demeritably overdue.
Der Fahrzeugführer erwiderte, es sei in gleichem Maße der Fehler des Bahnhofsvorstehers, da kein substantieller Unterschied bestehe zwischen einem Zug, der an einem Bahnhof ankomme, und einem Bahnhof, der an einem Zug ankomme, worauf der Bahnhofsvorsteher sagte, ihm könne man keine Schuld geben, da er keine Kontrolle über die Geschwindigkeit des Bahnhofs habe.
The driver retorted that since there could be no material difference between a train that arrived at a station and a station that arrived at a train, it was equally the stationmaster’s fault. The stationmaster replied that he could not be blamed, because he had no control over the speed of the station;
Alles war auf dem neuesten Stand der Technik: Er hatte fest installierte Einbauten, eine Easy-Hood(TM)-Hauben-Öffnungshilfe, ein hochentwickeltes Fahrer-Informationsdisplay, das eine Fülle von Systemdaten sowohl für den Fahrzeugführer als auch für die Service-Techniker bereithielt, sowie ein spezialgefertigtes Redbird-Comfortride(TM)-Fahrgestell. In puncto Sicherheit, Qualität und Langlebigkeit war der 450 das Beste, was es auf dem Markt gab.
Built to the most exacting engineering standards, with all-permanent frame fixtures, Easy Hood Assist™, an advanced driver’s information display providing a wealth of system knowledge to both the operator and service technicians, and the purpose-built, single-scope Redbird Comfortride™ chassis, the 450 was the number one choice for safety, quality, and extended life-cycle value in the industry today.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test