Translation for "fahrgemeinschaft" to english
Fahrgemeinschaft
noun
Translation examples
noun
Sie nahm Mutterschaft auf sich, den Gartenclub, Fahrgemeinschaften und Cocktailparties.
She shouldered motherhood, the garden club, car pools, and cocktail parties.
Gleiches Ziel, gleiche Arbeitszeiten – perfekte Voraussetzungen für eine Fahrgemeinschaft.
Same destination, same schedule, perfect opportunity for a car pool.
Manchmal benutzte sie ihn, um Patienten zu transportieren, oder für Fahrgemeinschaften.
She had bought it when she adopted Jade, and she often used it to help transport patients, and eventually she thought she'd use it for car pools.
Boyle mich immer, mit ihr nach Hause zu fahren  – bloß damit sie die Spur für Fahrgemeinschaften benutzen kann.
Boyle makes me drive home with her— just so's she can use the car-pool lane.
Eintausend Einwohner, die am Südrand des Grand Canyon lebten – Lebensmittel einkauften, zum Zahnarzt gingen, Fernsehen schauten, Fahrgemeinschaften bildeten … alles hier!
A thousand citizens living on the edge of the Grand Canyon—going to the grocery, the dentist, watching TV, car-pooling … all here!
Die Menge verflüchtigt sich, als die Frauen zu ihren Fahrgemeinschaften gehen oder in Richtung der billigen Arbeiterunterkünfte in der Nähe, mit Etagenbetten, die so hoch sind wie die Kojen, die sie in den LSTs zusammenschweißen.
The crowd thins as women head off to their car pools or towards the cheap workers’ housing nearby, its wooden beds stacked up as high as the bunks they weld into the berth of the LSTs.
Wenn ich, ein Buch auf dem Schoß, im Unterricht saß oder mit der Fahrgemeinschaft nach Hause fuhr, spürte ich ein Tauen zwischen meinen Beinen, das Erdreich wurde feucht, ein sattes, torfiges Aroma stieg auf, und dann - ich versuchte gerade, lateinische Verben zu memorieren - das jähe, sich bäumende Leben in der warmen Erde unter meinem Rock.
Sitting in class with a book in my lap, or riding home in car pool, I’d feel a thaw between my legs, the soil growing moist, a rich, peaty aroma rising, and then—while I pretended to memorize Latin verbs—the sudden, squirming life in the warm earth beneath my skirt.
noun
Wir ernannten Adrian zum Fahrer unserer Fahrgemeinschaft.
We designated Adrian as our carpool driver.
Ich hab eine Fahrgemeinschaft mit Männern, mit denen ich aufgewachsen bin.
Every day I carpool with men I grew up with.
Ich stellte mir vor, dass wir ein paar Monate lang eine Fahrgemeinschaft bilden würden.
I thought we’d be carpooling for a couple of months.
Mist. Ich komme zu spät, und ich bin heute in der Fahrgemeinschaft dran.
“Damn. I’m running late, and I’m driving the carpool today.
Eine Weile fuhren sie schweigend, wie zwei Fremde, die eine Fahrgemeinschaft bildeten.
For a while they rode in silence, like strangers carpooling to work.
Er war nicht von ehrgeizigen Eltern, die Fahrgemeinschaften bildeten, zum Tennisspielen genötigt worden.
He hadn’t been pushed by ambitious, carpooling parents.
George und Doris Ballard, die mit ihnen bei Auftritten des Symphonieorchesters immer eine Fahrgemeinschaft gebildet hatten.
George and Doris Ballard, who used to carpool to the symphony with them.
Habt ihr noch nie was von autofreien Tagen gehört? Fahrgemeinschaften? Hybridmotoren?
Haven’t you people heard of ‘Spare the Air’ days? Carpooling? Hybrid engines?
Nun stand sie an der Tür und winkte den Kindern nach, die gerade auf den Wagen ihrer morgendlichen Fahrgemeinschaft zurannten.
She was standing in the front doorway, waving goodbye to her children as they ran out to their carpool.
Der Anflug der Bücherheuschrecke vollzieht sich in Fahrgemeinschaften: Anne und Robert in Rohdes Moskwitsch, Malthakus und Dietzsch in Kühnasts Škoda, Prof.
The approach of the book-grasshopper takes place in carpools: Anne and Robert in Rohde’s Moskvitch, Malthakus and Dietzsch in Kühnast’s Škoda, Prof.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test