Translation for "fachhochschule für" to english
Fachhochschule für
Translation examples
»An der Fachhochschule?« »Ja, wieso?«
“Here at the technical college?” “Yeah, why?”
Eine Mischung aus Wall-Street-Freizeitlook und agrarwissenschaftlicher Fachhochschule.
Sort of Wall Street dress-down casual meets Cirencester Agricultural College.
Nachdem ich eine Fachhochschule für Ingenieurwesen absolviert hatte, fing ich bei einem Hersteller für Präzisionswerkzeuge an, bei dem ich noch immer beschäftigt bin.
I graduated from a college of engineering in the city of Nagano and went to work for a precision toolmaker in the area. I still work for them.
Die Tatsache, dass die Bauerstochter an der landwirtschaftlichen Fachhochschule der Stadt unterrichtete und ohne Zweifel eine akademische Ausbildung besaß, schien die Angelegenheit eher zu verschärfen.
The fact that the farmer’s daughter taught at the town’s agricultural college and had all the academic qualifications seemed to exacerbate matters.
Wir sind Zeugen eines kometenhaften Anstiegs in der Qualität unserer Hochschulabschlüsse, von unseren Fachhochschulen und Universitäten gehen immer mehr Master und Doktoren ab.
We have seen a meteoric rise in the level of degrees, masters and doctoral graduates from our colleges and universities.
Er musste etwas über Kruidenier und seine Schwindelei gegenüber dem Parlament sagen, er wusste genug darüber, der Mann hatte die Volksvertretung über einen angeblichen Betrug der Fachhochschulen falsch informiert.
He had to say something about Kruidenier and his squabbling with parliament, he’d read about it, the guy had misinformed the MPs regarding alleged fraud in public colleges.
Er war der vielleicht am wenigsten imposante Mann im Zimmer - mit schmalen Schul-tern, Spitzbauch, einer Brille mit dicken Gläsern, und er glich insgesamt eher einem Lehrer an einer Fachhochschule -, doch alle Gesichter wandten sich ihm in respektvoller Erwartung zu.
He was perhaps the least imposing man in the room—narrow-shouldered, potbellied, baldheaded, thick glasses, overall resembling a junior college bookkeeping instructor—but every face turned to him with respectful expectation.
Dann würde es uns gelingen, uns von ihm loszusagen.« »Viele Fernfahrer sind eigentlich Farmer, und viele Farmer verstehen was von Trucks«, erklärte er dem Richmond Times-Dispatch, »sie werden schon zueinander finden.« Und im Martinsville Bulletin schwärmte er: »Es werden eine Menge gut bezahlter, grüner Jobs entstehen« – zwischen fünfundsiebzig und einhundert Stellen pro Truck Stop, mit einem Stundenlohn bis fünfundzwanzig Dollar –, Stellen, die man nicht einfach nach China auslagern konnte. Sie waren für die Menschen in Henry County/Virginia bestimmt, wo die Arbeitslosenquote bei über zwanzig Prozent lag, und – wenn es gelang, das Modell zu konzessionieren – für die Menschen im ganzen Land: auf dem Feld beim Rapsanbau, bei der Herstellung der Anlagen, bei Bau und Betrieb der Raffinerien, bei der Herstellung des Diesels, bei regionalen und bundesweiten Aufsichtsbehörden, in Fachhochschulen, wo man die neue Technik lernen und lehren würde.
“A lot of truckers are farmers and a lot of farmers are truckers,” he told the Richmond Times-Dispatch, “and they’ll patronize each other.” He gushed to the Martinsville Bulletin, “This industry is laden with high-paying green-collar jobs”—seventy-five or a hundred jobs per truck stop, some of them paying twenty-five dollars an hour, jobs that couldn’t be outsourced to China, jobs that would go to people in Henry County, Virginia, where unemployment was over 20 percent, and to people all over the countryside if the Red Birch model were franchised: jobs farming the crop, manufacturing the equipment, constructing the refineries, making the fuel, regulating it in state and federal agencies, teaching the technology at community colleges. “We are advocates of small-scale, farmer-owned biorefineries,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test