Translation for "fabrikneu" to english
Translation examples
»War das erste fabrikneue Auto, das ich je hatte.«
It was the first car I ever bought brand-new.
Es gebe nichts, was einen Mann glücklicher mache als ein fabrikneuer Truck.
Few things made a man feel better than a brand-new truck.
Anmerkung: Alle Waren in fabrikneuem Zustand und Originalverpackung – Behälter etc.
Note: All items in brand new mint condition in original mnfrs. packings, containers, etc.
Was, hätte er jemand anders seine fabrikneue Limousine fahren lassen? Ein Mann wie er?
What, and let another person drive his brand-new sedan? A man like that?
Der Snack in meinem Mund, an dem meine Zähne herumkauen, ist ein aufgerolltes fabrikneues Kondom.
The snack in my mouth, my teeth gnawing away, it's a rolled-up, brand-new condom.
Galton fuhr einen fabrikneuen Truck der Marke Ford und ließ sich minutenlang über dessen Vorzüge aus.
Galton had a brand-new Ford truck and discoursed on its virtues for several minutes.
Sie passierten einen Ausstellungsraum, in dem fabrikneue Exemplare des Mini Coopers ausgestellt waren, den sie gefahren hatten.
They walked past an automobile showroom that was displaying brand-new models of the Mini Cooper they had been driving.
Eine Stunde später fährt er in einem fabrikneuen BMW X3 auf der M2 und verlässt Moskau.
An hour later he is driving a brand-new BMW X3 on the M2 motorway out of Moscow.
Es roch nach fabrikneuem Kunstleder.
The car smelled of artificial leather straight from the factory.
Allerdings gefiel Richard ihr Geruch, plastisch und fabrikneu.
Richard loved the smell, though, plasticky and factory-clean.
Es hat damit ungefähr so viel Ähnlichkeit wie ein fabrikneuer Cadillac mit einem, der zum Dragster umgebaut wurde.
The resemblance is about the same as that of a factory-equipped Cadillac to a dragster's stripped-down essence of the same car.
er versuchte immer, alles zu verbessern, war ständig am Umbauen, Anbauen und Ausbauen, bis die Landmaschinen kaum noch Ähnlichkeit mit den fabrikneuen Modellen hatten.
he was always trying to improve the things, always modifying, adapting, and converting something on the farm machinery until they barely resembled the factory units.
Hier konnte man alles kaufen: Männer, Frauen und Kinder, Heroin kiloweise, fabrikneue deutsche P 38-Pistolen, noch in Ölpapier verpackt, falsche Ausweise, sogar echte Ausweise.
Here you could buy anything: men, women and children, heroin by the kilo, a factory-fresh P38 automatic pistol still in packing grease, false papers, real papers even.
Im Salon lehnten in einer Ecke zwei zusammengerollte Teppiche, Sofa und Sessel waren fabrikneu und noch in Zellophan verpackt, ein Tischchen lag mit den Beinen nach oben auf einem ungeöffneten großen Karton.
In the living room, propped up in a corner, were two rolled-up rugs; the sofa and armchairs were still factory-wrapped in clear plastic,' a small table lay upside down, legs up, on top of a big, unopened box.
Bald werden Mann und Kind wieder von Eßwaren überzogen werden müssen. Was wird heute abend sein, da der Mann kompakt, aufgeladen und fabrikneu vom Band hinunter gleitet statt rast? Er hat sich wie eine Mutter sorgsam aufgezogen in seiner Flasche Leben. Und am Abend will er’s loswerden. Er prickelt.
Soon the Man and the child will have to be covered in food again, and what lies ahead tonight? The Man, compact, loaded, fresh from the factory. Waiting to unload. He's been fermenting in his bottle and he wants to uncork the fizz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test