Translation for "fabrikate ist" to english
Fabrikate ist
Translation examples
»Nach welchem Fabrikat suchen Sie?«
What make are you looking for?
Unglücklicherweise hilft uns das Fabrikat allein nicht weiter.
Unfortunately, knowing the make of the car is not helpful.
»Haben wir eine Beschreibung des Wagens? Welches Fabrikat?« »Nein.
“Did we get a make on his car?” “No.
Pandur hatte dieses Fabrikat noch nirgendwo gesehen.
Pandur had never seen this make anywhere else.
Erstens: Haben die Lachaumes ein Auto und welches Fabrikat?
1: Do the Lachaumes have a car, and, if so, what make is it?
»Und das Fabrikat, die Farbe?«, sagte er. »Schwarz«, sagte sie.
‘And the make, colour?’ he said. ‘Black,’ she said.
Ein deutsches Fabrikat. Ohne Munition wiegt sie 480 Gramm.
A German make. Weighs 480 grams without bullets.
Jetzt stand ein Wagen auf dem Grundstück. Aber es war zu dunkel, um das Fabrikat zu erkennen.
There was a car on the drive now, but it was too dark to see what make it was.
Die Farbe ist bei der Zulassungsstelle nicht registriert, nur Fabrikat, Modell und Baujahr.
“DMV doesn’t list colors, only make, model, and year.
Gutes Fabrikat, das selbst gewiefte Einbrecher zur Verzweiflung treiben würde.
Good make and one that would drive even seasoned burglars to despair.
Grammophone zum Beispiel – man kann sie nicht eigentlich als notwendige Anschaffungen bezeichnen, und doch verkauften sie sich zweifellos zügig, selbst die teureren Fabrikate.
Gramophones, for example: they cannot be called in strictness necessaries, but they were undoubtedly finding a ready sale, even in the more expensive brands.
Ich habe keine Ahnung, was für eine Marke es war, aber es war bestimmt ein amerikanisches Fabrikat. Keines von diesen japanischen.« »Hatte der Laster eine Aufschrift?« fragte Croaker.
Don’t know what kinda truck it was, though, except it was American, not one of those Japanese brands.” “How about any writing on it?” Croaker asked.
Torkelsen notierte Fabrikat und Modellnummer der Butanfackel, die Jimmy Lee Bayliss auf der Rückfahrt vom Haus der Scrods in seinem Lieblingseisenwarenladen gekauft hatte.
Torkelsen jotted down the brand and model number of the butane torch, which Jimmy Lee Bayliss had purchased at his favorite hardware store on the way home from the Scrod household.
Der Ermittler fand auch Anmeldeformulare für einen Tangoabend, veranstaltet vom Freundeskreis der Technischen Mitarbeiter der Sparte Transportwesen des 3. Bezirks, ein Rundschreiben, das die Lageristen im Sektor Internationales Verpackungswesen über die Eröffnung eines Altenheims im Balkan informierte, die Gebrauchsanweisung eines Diktaphons deutschen Fabrikats in zehn Sprachen, eine Rechnung über den Ankauf von dreißig Litern Flüssigseife sowie rund zwanzig Fotografien eines im Bau befindlichen Gebäudes, von dem weder der exakte Standort noch die künftige Funktion näher erläutert waren.
The Investigator also came upon some application forms for a tango evening organized by the Region 3 Transport Service Technical Executives’ Association, a circular informing the warehousemen in the International Packaging Sector about the opening of a rest home located in the Balkans, a user’s manual in ten languages for a dictating machine with a German brand name, an invoice for the purchase of thirty liters of liquid soap, and some twenty photographs of a place under construction whose location and purpose weren’t specified.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test