Translation for "für flache platte" to english
Für flache platte
Translation examples
Sein Nasenring war eine flache Platte aus Gold, die bis auf seine Oberlippe herunterhing.
His nose-ring was a flat plate of gold flopping down against his upper lip;
Bei abgestellter Windmaschine beruhigte sich der Teich bald zu einer runden flachen Platte.
With the wave machine turned off, the lake soon settled down to a round flat plate.
Obenauf waren lose Objekte gestapelt, jedes eine Sammlung flacher Platten, an einem Ende mit einem Scharnier verbunden.
There were loose objects piled on top, each a collection of flat plates hinged at one end.
Die Erscheinung griff nach unten und nahm vom schimmernd weißen Boden eine flache Platte auf, die sie sich vor die Brust hielt.
He reached down, and from the glossy, white floor he picked up a flat plate, which he held against his chest.
Bei diesen waren eine Reihe flacher Platten kreisförmig angeordnet, wobei jede Platte einzeln angebracht war und sich unabhängig bewegen konnte. Dadurch besaß das Flex-Rad die meisten Vorteile des Raupenschleppers, nach dessen Modell man es entwickelt hatte.
A series of flat plates arranged in a circle, each plate independently mounted and sprung, the flex-wheel had many of the advantages of the caterpillar track from which it had evolved.
Das dürfte keine richtige Ganztagsbeschäftigung gewesen sein, denn er las sehr viel schneller, als die Lettern gesetzt und auf der großen flachen Platte eingefärbt, das Papier am Tiegel befestigt und auf den eingefärbten Satz gepresst und die zweiseitig bedruckten Doppelseiten-Bogen zum Trocknen aufgehängt werden konnten.
This might not have been a truly full-time job, since he read so much faster than the type could be set and inked in the large flat plate, the paper positioned and impressed, and the double-spread printed sheets hung up to dry on both sides.
So lehrte ich sie auch dies und zeigte ihnen, wie man es in Form von Symbolen auf Tonplatten festhalten konnte. Ich formte Ton vom Flußufer zu flachen Platten, ritzte mit einem Zweig kleine Sterne und Sternenhimmel und Engel ein, und dann ließ ich alles in der Sonne trocknen.
I told them all this. How many days to a year there should be according to how the sun and the planets moved, and I told them how they could write all this down with symbols. And soon we took the clay from the banks of the sea and we made flat plates of it, and on these plates with sticks I made little pictures of stars and heaven and Angels. And these plates or tablets were then allowed to dry in the sun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test