Translation for "für die lieferung" to english
Translation examples
»Und regelmäßige Lieferungen
“Also, a constant supply.”
Ich werde Lieferungen brauchen.
I'll require supplies.
»Die Lieferung der Vorräte«, überlegte ich.
“The supply shipment,” I said.
Möchtet Ihr eine Lieferung Elektrafluid bestellen?
Are you here to procure a supply of electrafluid?
Aber Culp hatte für regelmäßige Lieferungen gesorgt.
But Culp made sure he had a regular supply.
Eine Lieferung an Venture, wo die Australia wartete?
A delivery to Venture, where Australia waited. Supplies—for allies?
Die Lieferungen an die Lagerhäuser, die kamen nich’ alle von den Politikern.
Not all the warehouse supplies come from the politicians themselves.
Bushy hat die Lieferung gebracht, um die du gebeten hast.
Bushy’s brought you the supplies you asked for.” “Ah.
Man braucht alle zwei Wochen eine frische Lieferung.
You need a fresh supply every couple of weeks.
Die Lieferung kommt jede Woche zur gleichen Zeit.
The supplies come up at the same time every week.
Für diese Lieferungen?
For these deliveries?
»Da ist eine Lieferung
“There’s a delivery . . .”
Ȇber die Lieferung
About the delivery?
Ich habe eine Lieferung.
I have a delivery....
Ich habe eine Lieferung zu machen.
“I’ve a delivery to make.
»Nichts über die Lieferung
Nothing about delivery?
Jetzt die Lieferung.
I’ll take delivery.”
Den Rest bei Lieferung.
The rest on delivery.
Übergabe bei Lieferung.
Payment on delivery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test