Translation for "fünfjähriger junge" to english
Fünfjähriger junge
Translation examples
Außerdem hat sie einen fünfjährigen Jungen namens Harvard.
She also has a five-year-old boy named Harvard.
Er erinnerte sich an die Finger eines fünfjährigen Jungen, der mit einem kleinen Boot aus Schilf spielte.
He remembered the fingers of a five-year-old boy, fiddling with a little boat made of reeds.
Zwei Sitze hinter ihm beschimpfte ein Vater seinen Sohn, einen fünfjährigen Jungen, der sich offensichtlich weigerte aufzuessen.
Two rows behind him, an argument had broken out between a father and his son, a five-year-old boy who apparently refused to finish his food.
Bel der Frage stockte sie, weshalb ein fünfjähriger junge, der auf einem Hocker neben ihr stand, ihr ein weißes Taschentuch hinhielt, damit sie sich die Nasenspitze daran kratze.
The question made her pause, causing a five-year-old boy, standing on a stool beside her, to offer a white handkerchief for her to scratch the tip of her nose against.
Sie hielt einen vier- oder fünfjährigen Jungen an der einen Hand, schob mit der andern ein Wägelchen, in dem ein kleineres Kind schlummerte, langsam hin und her und befand sich ersichtlich in guter Hoffnung.
She was holding a four- or five-year-old boy by one hand and with the other she slowly rocked back and forth a little buggy in which a still younger child lay sleeping—and she was obviously expecting again.
Ob sie wahr ist oder nicht, ich erzähle mir eine Geschichte über einen fünfjährigen Jungen, der «im Weg» war, von einem schmalen jungen Mann, der – wie Hamlet, der sich die Schurkerei seines Stiefvaters ins Gehirn gravierte – eine Enzyklopädie der Verlogenheit zusammenstellte, die in der Literatur ohnegleichen ist.
Whether it’s true or not, I tell myself a story about a five-year-old boy who was “in the way,” about a skinny young man who, like Hamlet inscribing his stepfather’s villainy on his brain, assembled an encyclopedia of phoniness unparalleled in literature.
Arvid, der etwas von einer verschwundenen Bakugan-Figur brüllte, einer dieser merkwürdigen kleinen Plastikfiguren, die man wie einen Ball zusammendrücken konnte und die einen unbekannten, aber höheren Zweck im Leben eines fünfjährigen Jungen erfüllten, und Lisa, die ein Kinderlied auf Endlosschleife in ihrem Kopf abspulte und nicht aufhören konnte zu singen.
Arvid, bawling something about a missing Bakugan toy, those odd little figures that could be folded into a ball and fulfilled some mysterious but crucial function in the life of a five-year-old boy. Lisa, who had a children’s song on repeat in her head and couldn’t stop singing.
Das war noch eine Ergänzung zu dem Schatz an erotischer Erfahrung des Tages. Daß eine so gefühlsbetonte Begegnung zwischen einem fünfjährigen Jungen und einer Frau von zweihundertdreißig Jahren möglich war, das Spiel zweier Menschen, die in körperlichen Freuden so erfahren waren: Ann und die anderen Kinder verstummten, leicht verlegen, Zeugen einer solchen Szene zu sein.
Something else to add to the day’s store of erotic knowledge: that there could be such a sensuous encounter between a five-year-old boy and a two-hundred-and-thirty-year-old woman, the play of two humans both very experienced in the pleasures of the body. Ann and the other kids fell silent, slightly embarrassed to witness such a scene.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test