Translation for "fünf stücke" to english
Fünf stücke
Translation examples
Der falsche Anwalt hatte jetzt fünf Stücke Flimsi an den Transparistahl geheftet.
The false attorney had five pieces of flimsi on the transparisteel now.
Sie nahm fünf Stück Kleinholz aus dem Korb und legte sie nebeneinander in die letzte träge Flamme.
She took five pieces of kindling from the basket and laid them parallel in the single lazy flame.
Was ich vorhabe ist, die fünf Stücke, die wir geprobt haben, in eine Art Alice-Rahmen einzufügen, wie es oft in Träumen geschieht.
What I want to do is introduce the five pieces we’ve been practising into a sort of Alice frame, like so many dreams.
Im trüben roten Licht nahm ich einen neuen, hochempfindlichen 2556er Film von Kodak und entrollte ihn zu einem langen Streifen, den ich in fünf Stücke schnitt.
In the dim red light I took a new roll of high-contrast Kodak 2556 film, pulling it off its spool into a long strip and cutting it into five pieces.
die erste füllte ich mit Proviant, und zwar Brot, Reis, drei holländ ischen Käsen, fünf Stücken gedörrten Ziegenfleisches und einem Rest europäischen Kornes, das wir als Futter für einige inzwischen geschlachtete Hühner mit hatten. Es war Gerste und Weizen vermischt gewesen; aber zu meiner großen Enttäuschung entdeckte ich hernach, daß die Ratten alles gefressen oder verdorben hatten.
Bread, Rice, three Dutch Cheeses, five Pieces of dry'd Goat's Flesh, which we liv'd much upon, and a little Remainder of European Corn which had been laid by for some Fowls which we brought to Sea with us, but the Fowls were kill'd, there had been some Barly and Wheat together, but, to my great Disappointment, I found afterwards that the Rats had eaten or spoil'd it all;
Ferner teilte ich ihm mit, daß es meine Absicht sei, nicht nur vorübergehend zu ihm zu kommen, sondern mich sogar für den Rest meines Lebens ganz bei ihm niederzulassen. Dem Briefe fügte ich ein schönes Geschenk von italienischem Seidenzeug für seine Frau und seine beiden Töchter (der Sohn des Kapitäns hatte mir gesagt, daß er solche habe) bei, nebst zwei Stücken seinen Tuches, von dem besten, was ich in Lissabon bekommen konnte, sowie fünf Stücke schwarzen Wollenzeuges und brabanter Spitzen von beträchtlichem Werte.
assuring him that it was my intention not only to come to him, but to settle myself there for the remainder of my life.  To this I added a very handsome present of some Italian silks for his wife and two daughters, for such the captain’s son informed me he had; with two pieces of fine English broadcloth, the best I could get in Lisbon, five pieces of black baize, and some Flanders lace of a good value.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test