Similar context phrases
Translation examples
Milly Jean Cortman war eine Frau zwischen fün-funddreißig und vierzig.
Milly Jean Cortman was a woman of between thirty-five and forty.
fragt Fulk Ephrjuell. – Von hier sind gegen sechs Kilometer bis zur Theilung der Bahnlinie und von da aus liegt der Bahnhof von Fuen-Choo noch fünf Kilometer entfernt
asked Ephrinell. "About six kilometres to Nanking junction, and about five kilometres beyond that."
– In Fuen-Choo nach Passirung der Brücke, von der aus sich die Linie nach Nanking abzweigt.
At Fuen-Choo, when it has passed the junction with the Nanking line.
– Es gilt, sich zu Fuß zur nächsten Station, nach Fuen-Choo, zu begeben und von da aus nach dem Bahnhofe von Tat-Yuan zu telegraphiren, um eine Hilfslocomotive zu erbitten.
Go to the nearest station, that of Fuen Choo, and telegraph to Tai-Youan for them to send on a relief engine.
Da ich weiß, daß wir in Fuen-Choo Halt machen werden, nehm’ ich von Kinko mit freundschaftlichem Händedruck Abschied und erhebe mich zum Fortgehen ….
As I know we are to halt at Fuen-Choo, I shake hands with Kinko, and rise to take my leave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test