Translation for "fällt unter" to english
Translation examples
Diese Praxis fällt unter Gewohnheitsrecht.
The practice falls under customary law.
Tut mir leid, das fällt unter die Privatsphäre unserer Kunden.
“That falls under client privilege, I’m afraid.
Ich glaube, das fällt unter die Rubrik >Auf Ärger aus sein<, Jeremiah.
"I think that falls under the heading of 'asking for rouble,' Jeremiah.
»Fällt unter die Kategorie des Tauschs, denke ich.« »Klon-Versicherung?«
“I think that falls under the category of tradeoffs.” “Clone insurance?”
Die Prozessorkapazität fällt unter zwei Prozent.
Processing capacity drops below two percent.
Ganz einfach: Der Preis der Aktie fällt unter den Preis, den Sie dafür bezahlt haben!
That’s easy: the price of the stock drops below the price you paid for it!
Wenn der Stochastik-Wert deutlich über 80 steigt, ist die Aktie überkauft – zu viele Käufer, zu wenige Verkäufer – und wenn er wieder unter diese Schwelle fällt, heißt das häufig, dass die Großen ernstlich Gewinne mitnehmen und der Aktienkurs vermutlich fällt.
After the price moved well above the 80th percentile, the stock was going into an overbought condition—too many buyers and not enough sellers—and then as it dropped below the 80th percentile it often meant the big guys were seriously taking profits and the price was likely to drop.
Die Ausbildung des Henkelbereichs dauert normalerweise länger als eine oder zwei Wochen und beinhaltet einen Abwärtsdrift oder eine „Bereinigung“ (der Preis fällt unter einen vorangegangenen Tiefpunkt des Henkels, der ein paar Wochen vorher markiert wurde), und zwar gewöhnlich gegen Ende des langsamen Preisverfalls.
The formation of the handle area generally takes more than one or two weeks and has a downward price drift or “shakeout” (where the price drops below a prior low point in the handle made a few weeks earlier), usually near the end of its down-drifting price movement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test