Translation for "fäden zu ziehen" to english
- to pull strings
- threads to pull
Similar context phrases
Translation examples
An Fäden zu ziehen und die ganze Welt nach seiner Pfeife tanzen zu lassen.
To pull strings and make the world jump.
Adoptionsakten sind nicht offen – nicht einmal für jemanden wie mich, der weiß, welche juristischen Fäden er ziehen muss.
Adoption records weren’t open—not even for someone like me, who knew how to pull strings legally.
Er sagte: »Ich habe niemals ein Verlangen gehabt, Fäden zu ziehen und andere für mich springen zu lassen.«
He said, “I’ve never had any great desire to pull strings and make anyone jump.”
»Dann, hoffe ich, dass Sie neugierig genug sein werden, um Ihrerseits anzufangen, ein paar Fäden zu ziehen«, erwiderte Bucky.
“Then I hope you’ll be curious enough to start pulling strings,” said Bucky.
»Verstehe.« In der anschließenden Gesprächspause kam ich mir richtig erwachsen vor - ich war in ein Geheimnis eingeweiht und hatte genug Macht, die Fäden zu ziehen.
I see. During the pause that followed, I felt adult—me being in on a secret and being powerful enough to pull strings.
»Den Umständen entsprechend. Und wenn Sie schon mal dabei sind, Fäden zu ziehen: Könnten Sie vielleicht eine ordentliche Wohnung auftreiben, wohin Jason Laura mitnehmen kann, wenn sie aus dem Krankenhaus entlassen wird?«
As good as could be expected. While you're pulling strings, can you find a decent place for Jason to take Laura when the hospital releases her?
Ich nehme den Faden und ziehe behutsam daran. Er gibt leicht nach;
I put my hand on the thread and pull it gently. It comes easily;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test