Translation for "etappenweise" to english
Etappenweise
Translation examples
Hardy mußte ihn etappenweise auf den Beifahrersitz hieven.
Hardy had to lift him, in stages, into the passenger seat.
Er würde seine Kräfte einteilen und den Weg etappenweise zurücklegen müssen.
He would have to husband his strength and do the job in stages.
So ging es etappenweise östlich und südlich weiter, bis sie nach zwei Wochen Burgund erreichten.
Journeying south and east by stages they continued another two weeks until they passed into Burgundy.
»Das ist vollkommen normal und nichts, worüber Sie sich den Kopf zerbrechen sollten. Ihre Genesung erfolgt gewissermaßen etappenweise. Ihr Arm wird ganz wiederhergestellt sein, aber das dauert einige Zeit.«
‘That’s perfectly normal, nothing for you to worry about. Your recovery will happen in stages. Your arm will be exactly the same as before.
White Mason, nehme ich das Recht in Anspruch, auf meine Weise zu arbeiten und meine Resultate zu einem von mir gewählten Zeitpunkt bekanntzugeben – und dann lieber vollständig als etappenweise.
White Mason, I claim the right to work in my own way and give my results at my own time — complete rather than in stages.
Er war in der Hierarchie der Firma schnell aufgestiegen, sein Gehalt hatte sich verdreifacht, und die Tochter – deren Heranwachsen er zwischen zwei Reisen etappenweise mitverfolgte – hatte angefangen, Politikwissenschaften zu studieren.
He was quickly advancing through the ranks, his salary had tripled, and his daughter—whom he’d watched grow in stages between one trip and another—had begun to study political science.
Die beiden Schwestern drehten sich um und gingen auf den Tresen zu; die Dritte kam mit einem Arm voll Laken aus der Wäschekammer. Am besten flieht man etappenweise und macht sich dabei die Verwirrung des Gegners zunutze.
The two conversing nurses turned and started towards the desk; the third left the linen closet carrying a handful of sheets. The cleanest escape is one done in stages, using whatever confusion there is.
Nur wenige Stunden bevor Levine ziemlich unberechenbar aus Paris eingeflogen kam, hoben sie in Croydon wieder ab und bahnten sich anschließend etappenweise den Weg über Europa nach Konstantinopel, ehe sie weiter nach Kalkutta, Rangun, Hanoi, Hongkong und Shanghai flogen.
They took off from Croydon just hours before Levine flew in, rather more erratically, from Paris, then made their way in stages across Europe to Constantinople before continuing on to Calcutta, Rangoon, Hanoi, Hong Kong and Shanghai.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test