Translation for "es wird bestimmt" to english
Translation examples
»Bestimmt Ausländer.«
Probably foreigners.”
»So ist es bestimmt gewesen.«
“That’s probably how it happened.”
»Er hat bestimmt Durst.«
“He’s probably thirsty.”
Das ist bestimmt eine Falle.
It’s probably a deception.
Du bist bestimmt verliebt.
You’re probably in love!”
Und finden würden sie ihn bestimmt.
And they probably would find it.
Bestimmt ein Riesenfehler.
This was probably a big mistake.
Sie hat bestimmt Hunger.
"It's probably hungry.
»Bestimmt sehr lange.«
‘A long time, probably.’
Die Politik wird hier bestimmt.
Policy is determined here.
»Und wer bestimmt darüber?«
“As determined by who?”
Er bestimmt die Redaktionspolitik, nicht du.
He determines policy, not you.
»Haben Sie die Todesart bestimmt
“Did you determine a manner of death?”
Wie bestimmte er ihre Intelligenz?
How did he determine their intelligence?
Das wird durch die Geometrie von Raumzeit bestimmt.
That is determined by the geometry of space-time.
Sie bestimmt unsere Vergangenheit.
She determines our past.
»Nicht jetzt«, sagte Quinten bestimmt.
"Not now," said Quinten with determination.
Er wirkte nervös, aber bestimmt.
He looked nervous but determined.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test