Translation examples
- Es hat keinen Einbruch gegeben.
There was no break-in.
Vor allem über den Einbruch.
Especially about the break-in.
Einbruch und Diebstahl.
Breaking and entering.
Es deutet nichts auf einen Einbruch hin.
No signs of break-in.
»Und die Sache mit dem Einbruch?«
What was that about breaking in.?
»Verdammt, das ist Einbruch!«
“That’s a break-in, damn it!”
»Hat es einen Einbruch gegeben?«
“Has there been a break-in?”
»Einen Rat zum Thema Einbruch?«
“On breaking and entering?”
Wegen dem Einbruch in das Büro?
The office break-in?
Die den Einbruch offenkundig machten.
They revealed the break-in.
Aber einen Einbruch hat es nicht gegeben.
But there was no burglary.
Das war kein wahlloser Einbruch.
This wasn’t a random burglary.
»Von einem Einbruch?« »Ja.«
‘Of it being a burglary?’ ‘Yes.’
Einen Mord – oder selbst einen Einbruch.
A murder—or even a burglary.
»Ein Einbruch unter vielen.«
‘One burglary among many.’
»Das werden eine Menge Einbrüche sein.«
“That’s going to be a lot of burglaries.”
»Und inzwischen war bei uns dieser Einbruch?«
‘And meanwhile we’ve had this burglary?’
»Aber das war nur ein Einbruch«, sagte er.
“But that was just a burglary,” he said.
Einbruch in ein bewohntes Haus.
Burglary of an occupied dwelling.