Translation for "es stellte sich fest" to english
Translation examples
Aber dann stellte er fest, daß die Tür offen war.
Then it turned out that the front door was open.
Aber dann stellt sie fest, dass es Schlimmeres gibt als ihre Phantasie.
But it turns out there are worse things to see.
Dann stellt man fest, dass der Mensch gelb ist.
The human being turns out to have a yellowy hue.
Jetzt stellten sie fest, daß ungefähr das halbe Leitungsnetz des Infragenerators durchgebrannt ist.
And it turns out that about half the circuitry for the infrashield generator was fused.
Als ich ihn in Time Out nachschlug, stellte ich fest, dass es sich um Andreij Rubljow handelte.
When I looked it up in Time Out, it turned out to be Andrei Rublev.
So hatte ich mir den Verlauf des heutigen Abends wirklich nicht vorgestellt! »Das war Thierry«, stellte Nicolai fest.
That was most definitely not the way I’d expected things to turn out tonight. “Thierry did this,” Nicolai said.
Dabei stellte er fest, dass Coco Holly eine umfassende Liste mit den Nummern der Huckstepps gegeben hatte.
As it turned out, Coco had supplied Holly with a generous list of Huckstepp contact numbers.
Man stellte nämlich fest, dass das lange Zeit für masselos gehaltene Neutrino doch über eine winzige Restmasse verfügte.
The neutrino, long thought massless, had turned out to have a tiny rest mass after all.
Dabei stellten sie fest, dass es als Erstes zu einem Kalium- und Magnesiummangel kam, der zu einer Störung des Herzschlags führt.
It turns out that the first problem they faced was a lack of potassium and magnesium. Without them, your heart stops beating properly.
Sie nannte Namen und Adresse, aber als die Ermittler die Zeugin aufsuchen wollten, stellten sie fest, dass die Adresse nicht existierte.
She gave her name and address, but when the investigating team tried to trace the witness her address turned out not to exist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test