Translation for "es schmälert" to english
Translation examples
»Das schmälert Eure Leistung ein wenig.«
That does somewhat diminish your accomplishment.
Aber das schmälert nicht Ihre eigenen Verdienste.
But that doesn’t diminish what you’ve accomplished.”
Die Tatsache, daß er fehlgeschlagen ist, schmälert dies in keiner Weise.
The fact that it failed does not in any way diminish that.
Auch die Abwesenheit der anderen Mitglieder des Kronrats schmälerte seine Autorität nicht.
The absence of the Privy Council did not diminish his authority.
Doch das schmälerte nicht das ungeheure Ausmaß dessen, was Tony getan hatte.
But that didn’t diminish the enormity of what Tony had done.
Leos enormes Selbstvertrauen schmälerte ihre Macht über Harriet.
Leo’s enormous confidence diminished their power over her.
Aber meine Tragödie schmälert in keiner Weise die Ehre dessen, was Sie hier geleistet haben.
But my tragedy does not in any way diminish the honor of what you have done here.
Überrascht stellte er fest, dass ein solcher Gedanke (und eine solche Möglichkeit) seine Begeisterung nicht im Geringsten schmälerte.
It came as a surprise to him to realize that the thought (and the possibility) in no way diminished his excitement.
Er zuckte zusammen, was die Wirkung ein wenig schmälerte – seine Bauchverletzung schmerzte offensichtlich noch.
The effect was diminished somewhat by the fact that he winced - his stomach wound was obviously still hurting him.
Er nickte mir zu, als erkenne er an, dass mich der Brauch zwang, ihn zu bedrohen, dass diese Drohung seinen Respekt für mich jedoch nicht schmälerte.
He nodded to me, as if to acknowledge that custom forced me to threaten him, but that the threat in no way diminished his regard for me.
Doch die Ketten schmälerten nicht die Bösartigkeit, die die Kreaturen ausstrahlten.
Those chains didn't detract from the menace radiating from either of them.
Die Ketten schmälerten nicht die drohende Gefahr, die beide ausstrahlten. „Bei den Göttern.
Those chains didn’t detract from the menace radiating from either of them. “My gods.
Stattdessen schickte ich eBay eine Nachricht, dass automatische Bietsoftware für mich das eBay-Erlebnis schmälerte.
Instead, I sent eBay a message to the effect that allowing autobid software detracted from the eBay experience.
Der Mann mag der Hüter eines bestimmten begehrenswerten Genmaterials sein, hochwürdiger Schiffsführer, aber das schmälert nicht den heiligen Charakter der Mutterschaft.
The husband may be the custodian of certain desirable genetic material, reverend bossrider, but that does not detract from the holy character of motherhood.
Bei näherer Betrachtung entpuppte sie sich als Transvestit, was aber weder ihren Ruhm schmälerte noch den Wundern Einhalt gebot, im Gegenteil.
When she was examined more closely, she turned out to be a transvestite, but that did nothing to detract from her prestige or put an end to her marvels. Just the opposite.
Sie war die erste Frau der Familie, die einen Universitätstitel erwarb, und dass es einer in Gestaltung und Kunstgeschichte war, zwei etwas undurchsichtigen Fächern, schmälerte das Verdienst nicht.
She was the first woman in the family to obtain a university degree, and the fact that it was in the relatively obscure disciplines of design and art history did not detract from its merit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test