Translation for "es nimmt weiter zu" to english
Translation examples
Atlan nimmt den Burschen unter Dauerfeuer.
Atlan will keep that devil under continuous fire.
sie nimmt es mir gern ab, dann gehen wir weiter.
she takes it from me easily and we continue on.
Wir gehen zu Fuß weiter. Verdammt, er nimmt die Métro!
We'll continue on-fuck it, he's taking the metro!"
Sie nimmt sich zusammen und fährt mit der Untersuchung fort.
She pulled herself together and continued her investigations.
Die Kraft nimmt natürlich immer weiter zu, wenn sie erst einmal entwickelt ist...
Of course, once it is developed, the power continues to grow…
Auch wer keine Flüssigkeit zu sich nimmt, uriniert.
Even though a person doesn’t drink any liquids, he continues to urinate.
Ermutigt fuhr er fort: »Diese Situation nimmt allmählich unerträgliche Formen an.
Emboldened, he continued: “This situation is unbearable.
Trotzdem habe ich irgendwie überlebt, obwohl die Tortur noch immer kein Ende nimmt.
And yet somehow I survived, although the torture continues.
Honig nimmt die letzten Stufen hinunter und bleibt bei den Lamettakisten stehen.
Honig continues down the remaining steps and stops next to the boxes of tinsel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test