Translation for "es ist zu wünschen" to english
Translation examples
Irmo bedeutet ›der Wünscher‹ oder ›Meister des Wunsches‹.
Irmo means 'Desirer' or 'Master of Desire'.
Aber ich erinnere mich an meinen Wunsch, es zu tun, einen Wunsch nach Zeichenpapier.
But I remember the desire to do so, a desire on paper.
Ich wünsche es mir nicht.
I do not desire this.
Wir haben nicht den Wunsch ...
We have no desire to...
Was ist es dann, was du dir wünschst?
What is it, then, that you desire?
Das ist dein Wunsch?
Is that what you desire?
Der Wunsch, wie sie zu sein.
This desire to be like them.
»Ich wünsche es nicht.«
I do not desire it.
Den Wunsch nach Bestrafung.
The desire for punishment.
Diesen Wunsch zu SCHAFFEN.
To BUILD that desire.
Aber es entsprach seinen Wünschen.
But this was what he had hoped.
Wir wünschen also viel Spaß.
‘Here’s hoping you enjoy the party, then.
Dann wirst du all das haben, was ich mir wünsche!
You'll be everything I could have hoped!"
War ihnen zu wünschen, daß sie nicht naß wurden.
One hoped they wouldn’t be soaked.
»Zumindest war es mein aufrichtiger Wunsch
At least it was my sincere hope.
Sie teilten einen Wunsch und Traum,
They shared a wish, a hope, a dream,
Wirklich schlimm, sich so etwas zu wünschen.
That’s a terrible thing to hope.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test