Translation for "es ist verweil" to english
Translation examples
War das nicht ein Gegenstand, bei dem zu verweilen sich lohnte?
Was not this a subject to dwell upon?
Aber kein Verweilen mehr beim Damals.
But no more dwelling on the then.
Das Namenlose ist es, bei dem ihr verweilen sollt.
Dwell now upon the Nameless.
Aber warum bei so traurigen Dingen verweilen?
But why dwell on sad things?
Kein Bild, bei dem ich länger verweilen wollte.
It wasn’t an image I wanted to dwell upon.
Ich verweile beim Tod, um ihn zu besiegen.
I dwell on death in order to defeat it.
»Es hat keinen Zweck, in der Vergangenheit zu verweilen«, sagte sie.
“There is no point in dwelling on the past,” she said.
Jetzt dagegen… Doch verweilen wir nicht länger dabei.
But now they--but let us not dwell upon it.
Nein, das war nicht das Thema, bei dem sie gerade jetzt verweilen wollte.
It wasn’t the topic she wished to dwell on at the moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test