Translation for "es ist kontraproduktiv" to english
Translation examples
Was ich für unerträglich schlampig halte, ist in Wirklichkeit ein annehmbares Ergebnis, und es ist kontraproduktiv, einen Streit vom Zaun zu brechen, bei dem Tränen fließen und Kündigungsdrohungen ausgestoßen werden. Und wissen Sie was?
That what I consider unacceptably sloppy is actually an okay result, and it’s counterproductive to get into a whole thing where someone starts crying and threatening to quit. And you know what?
Sich über die Methoden zu streiten, ist kontraproduktiv.
Arguing methods is counterproductive.
Ich halte es für kontraproduktiv, aber sie sind anderer Meinung.
It is counterproductive, I think, but they don’t agree.
Ab einem bestimmten Punkt wird das kontraproduktiv.
At a certain point it becomes counterproductive.
Widerstand war zu diesem Zeitpunkt sowieso kontraproduktiv.
Resistance was counterproductive at this point anyway.
Sie hatte die Erfahrung gemacht, daß Angst kontraproduktiv war.
Fear was counterproductive, Bridget had learned.
[Therese, das ist wirklich kurzsichtig und kontraproduktiv von dir.
[Therese, this is really shortsighted and counterproductive of you.
Absolut kontraproduktiv, falls das der Zweck des Attentats war.
Totally counterproductive, if that was the point of the hit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test