Translation for "es ist gewissenlos" to english
Translation examples
Ein schändlicher, gewissenloser Opportunist!
A shameful, unscrupulous opportunist!
«Sie sind ein gewissenloser Teufel, Emily.»
“You are an unscrupulous devil, Emily.”
«Du bist wahrhaftig das gewissenloseste Mädchen», erklärte Nell.
‘Really, you are the most unscrupulous girl!’ declared Nell.
Der Mann war entweder ein leichtgläubiger Narr oder ein gewissenloser Schuft.
The man was either a gullible fool or an unscrupulous knave.
Jedenfalls dafür, dass es von einem gewissenlosen Mörder kommt.
Especially since it comes from an unscrupulous murderer.
Gewissenlose Klugscheißer und Pergamentfresser, die sich am Leiden der anderen ergötzen!
Unscrupulous smart-asses and bookworms who revel in the suffering of others!
»Der Schreiber mag ein gewissenloser Intrigant sein, aber das passt nicht zu ihm.«
“The clerk may well be an unscrupulous schemer, but this doesn’t sound like him at all.”
Ja, er scheint der richtige Typ zu sein. Er wirkt auf Frauen und ist völlig gewissenlos.
Well, he sounds the right type. Attractive to women and quite unscrupulous.
Es bedurfte Jahrhunderte des Leidens, um die rauhen Kanten der grobschlächtigen, gewissenlosen Asturier zu glätten.
It took centuries of suffering to grind the rough edges off the crude, unscrupulous
»Aber das hier ist gewissenlos
“But this is unconscionable.”
Und es war gewissenlos, den Frieden ihres Geistes zu zerstören.
And to destroy their peace of mind was unconscionable;
Wenn Majumdar die reine Existenz anderer BGs aufs Spiel setzt, ist das gewissenlos!
For Majumdar to put the very existence of other BMs in jeopardy is unconscionable!
Wenn ihr diesem gewissenlosen Lügner Caepio glaubt, dann verlaßt mein Haus und betretet es nie wieder.
If you believe that unconscionable liar Caepio, then leave my house and don’t come back.”
»Was für ein gewissenloser Spitzbube du doch bist!« bemerkte sie, entzog ihm ihre Hände und setzte sich auf ein Sofa.
   'What an unconscionable rogue you are!' she remarked, drawing her hands away, and disposing herself on a sofa.
»So kannst du nicht mit mir reden!« »Eine andere Ansprache verdienst du nicht, du gewissenloser Verbrecher!
'You can't speak to me like that!' 'You don't deserve to be spoken to any other way, you unconscionable bastard!
»Sie würden’s mir auch nicht verzeihen, wenn ich ein gewissenloser, feiger Hund wär.« Er lächelte schief.
“They would also never forgive me for being an unconscionable, cowardly dog.” He smiled awkwardly. “And you?
Deswegen ist unser Verantwortungsbewusstsein, unser Gewissen gefragt, nicht nur in Bezug auf ihn, sondern auf alle, die seine gewissenlosen Gewaltorgien zu rechtfertigen versuchen.
And therein lies our responsibility, not only to him, but to all that he seeks to undermine in his unconscionable rampages.
Da dieser Export vorwiegend von der dem Handelsministerium unterstellten Ex-ImBank finanziert wird, sagt er: »Es ist gewissenlos.
Since much of this export is financed by the Commerce Department's Ex-Im Bank, he says, "It's unconscionable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test