Translation for "es ist es anspruch" to english
Translation examples
Ehre Ansprüche werden erfüllt.
Your requirements will be satisfied.
Ich rede von amnionischen Ansprüchen.
I speak of Amnion requirements.
Die Ansprüche sind unerfüllt geblieben.
Requirements have not been satisfied.
Ihre Ansprüche sind nicht erfüllt worden.
“‘Your requirements have not been satisfied.
Unsere Ansprüche können von Ihnen nicht erfüllt werden.
You cannot satisfy our requirements.
»Wollen Sie unsere Dienste in Anspruch nehmen?«
Will you be requiring our services, then?
Wie lauten Ihre Ansprüche?< Text durchgeben.
What are your requirements?’ Send it.”
Er stand zwischen den Ansprüchen seiner jungen Frau und den Ansprüchen, die Dean als sein ehemaliger Anführer der Billardhallen-Clique in Denver erhob.
He was midway between the challenge of his new wife and the challenge of his old Denver poolhall gang leader.
Sie mussten sich neue Herausforderungen suchen, von denen sie in Anspruch genommen wurden.
They had to find new challenges to occupy them.
Wir können nicht eine solche Herausforderung ablehnen und gleichzeitig den Anspruch auf unseren Titel aufrechterhalten.
We cannot refuse such a challenge and maintain any pretence to our title.
daß künftig jede von ihr getroffene Entscheidung nach den Kriterien fremder Ansprüche und Maßstäbe überprüft und in Frage gestellt werden könnte;
that every decision she made would be scrutinised and challenged by alien exigencies;
Heems Aufmerksamkeit wurde völlig in Anspruch genommen, als er versuchte, sich unversehrt durch das Durcheinander hindurchzuwinden.
Heem's full attention was taken up by the sudden challenge of merely staying clear of the mess.
Der Rosig-Goldene trat vor, nicht um Anspruch auf die Führerschaft als Lord-Psychokinetiker zu erheben, sondern um auf eine Herausforderung zu warten.
The rosy-gold one came forward, not to claim leadership as Lord Psychokinetic, but to await challenge.
«Unser Monsieur Viney ist ein Künstler», fuhr er fort, «der sich diesem Anspruch durchaus so gewachsen zeigte, wie man das von ihm erwarten konnte.
"Our M. Viney is an artiste," he went on, "who rose to the challenge as one would expect of him.
Es gab einfach keine Möglichkeit, vorauszusagen, wieviel Zeit die nächsten Herausforderungen, denen er sich gegenübersah, in Anspruch nehmen würden.
There was simply no way of telling how much time his next few challenges would take.
Der Streit eskalierte und die Legislative erhob in nie da gewesener Weise – wenn auch letztlich erfolglos – Anspruch auf die Vorrechte der Exekutive.36
The dispute thus escalated into an unprecedented – if ultimately unsuccessful – challenge by the legislature to the prerogatives of the executive.36
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test