Translation for "es ist bestimmt" to english
Translation examples
Er sollte an einem bestimmten – dem folgenden – Tag um eine bestimmte Stunde eine bestimmte Adresse aufsuchen.
He was to go to a certain address on a certain day-the following day-at a certain hour.
Sie sind dazu erzogen worden, eine bestimmte Person zu sein, bestimmte Dinge zu tun und eine bestimmte Stellung auszufüllen.
They were raised to be certain persons, to do certain things, to occupy certain niches.
»Doch nichts Bestimmtes
‘Nothing for certain.’
Sie haben einen bestimmten ...
They have a certain ...
Sie werden herangespült wie bestimmte Fische zu bestimmten Jahreszeiten.
They come in shoals, like certain fish at certain times of year.
Ich glaube, man muß es im Blick suchen, in einer bestimmten Reaktion – oder vielmehr mangelnden Reaktion – auf bestimmte Menschen, bestimmte Notlagen, bestimmte Anomalien.
I think it is the look in the eyes that gives the game away, a certain way of reacting – or rather, not reacting – to certain individuals, certain wretched situations, certain anomalies.
Als Schriftsteller muss man bestimmte Standardantworten auf bestimmte Standardfragen parat haben.
Writers need certain stock replies for certain stock questions.
Die Politik wird hier bestimmt.
Policy is determined here.
»Und wer bestimmt darüber?«
“As determined by who?”
Er bestimmt die Redaktionspolitik, nicht du.
He determines policy, not you.
»Haben Sie die Todesart bestimmt
“Did you determine a manner of death?”
Wie bestimmte er ihre Intelligenz?
How did he determine their intelligence?
Das wird durch die Geometrie von Raumzeit bestimmt.
That is determined by the geometry of space-time.
Sie bestimmt unsere Vergangenheit.
She determines our past.
»Nicht jetzt«, sagte Quinten bestimmt.
"Not now," said Quinten with determination.
Er wirkte nervös, aber bestimmt.
He looked nervous but determined.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test