Translation for "es in der regel ist und" to english
Es in der regel ist und
Translation examples
Nicht viel, in der Regel.
Not a lot, usually.
Aber in der Regel gibt es keine.
Usually there are none.
Dann ist er in der Regel erledigt.
That usually does it.
Sie können in der Regel aufgespürt werden.
They can usually be located.
Aber in der Regel ist eine genug.
But one’s usually enough.”
»Das erledigt sie in der Regel
“That usually gets ’em.”
Zu dieser Tageszeit ist er in der Regel dort.
“He’s usually there this time of day.
Aber in der Regel waren es Bildkarten.
But usually they were picture cards.
In der Regel traf sie.
She usually hit them.
In der Regel schlafe ich, wenn er nach Hause kommt – und in der Regel ist es weit nach Sonnenaufgang.
I’m usually asleep when he comes in—and it’s usually way past sunrise.
it is legal and in
Verteidiger von Studenten bei Vergewaltigungsfällen an Universitäten mögen diese Einschränkungen, die ihnen von der University of Montana auferlegt werden, in der Regel überhaupt nicht, was kaum überraschend ist. Immerhin wird dabei den Rechtvertretern untersagt, während des laufenden Verfahrens im Interesse ihrer Klienten Zeugen zu befragen.
Not surprisingly, lawyers hired to defend students in university rape cases typically despise constraints like those imposed on their profession by the University of Montana, which forbids legal counsel to speak on behalf of their clients or interrogate witnesses during the proceedings.
»Es gibt, glaube ich, so eine juristische Regel, so einen juristischen Kunstgriff – für alle Untersuchungsrichter, – zuerst von weither, mit Bagatellen, oder sogar mit etwas Ernstem, doch ganz Abseitsliegendem zu beginnen, um den zu Verhörenden sozusagen zu ermutigen oder richtiger zu zerstreuen, um seine Vorsicht einzuschläfern und ihn dann plötzlich auf ganz unerwartete Weise mit einer verhängnisvollen und gefährlichen Frage zu überfallen; stimmt das? Ich glaube, das steht auch heute noch in allen Vorschriften und Instruktionen als ein heiliges Gebot?« »Ja, gewiß ...
“I accept as true with it’s a form of legal rule, a sort of prison subculture—for all investigating attorneys—to begin their attack from afar, with a trivial, or as a minimum an beside the point concern, a good way to inspire, or as a substitute, to divert the man they're move-inspecting, to disarm his warning and then unexpectedly to present him an unexpected knock-down blow with a few fatal question. Isn’t that so? It’s a sacred subculture, mentioned, I fancy, in all of the manuals of the artwork?” “Yes, yes....
Tatsächlich existieren aber so viele Ausnahmen von der Regel über den grundsätzlichen Ausschluss aller Beweise vom Hörensagen, dass viele Anwälte meinen, das Gesetz solle eher besagen: »Hörensagen ist außer in den folgenden Fällen zulässig.«75 Ich sagte zu Older: »Ich habe bei diesem Verfahren mit vielen rechtlichen Problemen gerechnet und dazu recherchiert – weil ich gerne den Advocatus Diaboli spiele –, aber ich hätte nie gedacht, dass ich Probleme bekomme, wenn ich Mansons Anweisungen gegenüber den Mitgliedern der Family aufzeige.«
Actually there are so many exceptions to the hearsay rule that many lawyers feel the law should read, “Hearsay is admissible except in these few instances.”* I told Older: “I had anticipated many legal problems in this case, and I have done research on them—because I kind of play the Devil’s advocate—but I never anticipated I’d have any trouble showing Manson’s directions to members of the Family.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test