Translation for "erzürnen" to english
Erzürnen
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Nichts wird mich erzürnen.
Nothing shall anger me.
Erzürne mich nicht, Gudruda!
      "Anger me not, Gudruda!
Das schien ihn zu erzürnen.
That seemed to anger him.
Du erzürnst mich, Marius.
You anger me, Marius.
Ich möchte ihn nicht erzürnen.
I do not wish to anger him.
Was habe ich getan, sie zu erzürnen?
– What have I done to anger her?
»Es würde die Königin nur noch mehr erzürnen
“It will only anger the queen further.”
Hör auf, mich erzürnen oder verbittern zu wollen.
Don’t seek to anger me or embitter me.
Aber sie waren respektvoll und wollten ihn nicht erzürnen.
They were respectful, though, not wanting to anger him.
Ihn weiter zu erzürnen wäre katastrophal für unser Volk.
To anger Him still further would be disastrous for our people.
verb
Doch eine erneute Zurückweisung wird Huzand erzürnen.
But another refusal will incense Huzand.
Inzwischen genügte schon der Anblick meines Bruders, um Dickens zu erzürnen.
It had come to the point where even the sight of my brother seemed to incense Charles Dickens.
Ich wollte doch nur zum Tee bei Cordelia!« Da die Kleine nicht zugegen war, hoffte ich, die Erwähnung ihres Namens würde den König für mich einnehmen, doch schien ich Regan nur noch weiter zu erzürnen.
I was just going to tea with Cordelia.” Since the little one wasn’t present, I hoped invoking her name might awaken the king to my cause, but it only seemed to incense Regan.
inflame
verb
RHETIKUS: Nein. Es gibt andere, denen Ihr danken könnt, und das ohne Eure Kirchenoberen zu erzürnen.
RHETICUS. No. You have others you can thank, without inflaming the leaders of your Church.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test