Translation for "erzwinger" to english
Similar context phrases
Translation examples
Es ist schwierig, die Neutralität zu erzwingen.
It’s hard to enforce the Neutrality.
Damit ihr Demut erzwingen könnt.
So you can enforce humility.
»Eines Tages werdet Ihr Eure eigene Opferung erzwingen
Some day you'll enforce your own immolation.
Und man kann heutzutage die Einhaltung von Verträgen mit kleineren Mächten nicht erzwingen.
"And one can't enforce contracts with minor powers these days.
Nein, Camila, ich habe das bloß gesagt, um meine Bitte zu erzwingen.
No, Camila, I only said that to enforce my request.
Und wir sind hier, um Volksentscheide zu erzwingen und sie gegen eingefahrene Tyrannei zu schützen.
And we’re here to enforce plebiscites and protect them against entrenched tyrannies.
Der Ghin verfügte über die Mittel, um Kommunikationsdisziplin zu erzwingen und setzte sie auch ein.
The Ghin was in a position to enforce communications discipline, and he did so.
Die globale Gesellschaft könnte erbarmungslose, permanente Hyperkonformität erzwingen.
Or a world society might enforce hyperconformity, drab, relentless, and permanent.
Gus’ Anwesenheit wird ein Schweigen erzwingen, das im Zug zu unangenehm wäre.
Gus’s presence will enforce a silence that would be too uncomfortable on the train.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test