Translation for "erzvater" to english
Similar context phrases
Translation examples
»Und der Erzvater wird dich krönen.«
And the Archfather will place the crown on your head.
Der Erzvater verneigte sich und beendete die Zeremonie, indem er dem Prinzen die Krone aufs Haupt setzte.
The Archfather reached forward, bowing, then completed the ceremony.
»Der Erzvater ist also unwichtig, ebenso wie der Große König.« »Das stimmt nicht, Peter.
"So the Archfather is irrelevant, just like the Great King." "Not true, Peter.
Wir finden den Terranischen Erzvater und die breiten offiziellen Kompromisse des Unisono viel zu allgemein.
We simply find the Terran Archfather and the broad official compromises of Unison to be bland and generic.
Der Erzvater des Unisono hatte bereits ein Gebet gesprochen und Worte des Trostes ans Publikum gerichtet.
The Archfather of Unison had already led the audience in prayer, issuing consoling words.
Der Erzvater war eine leere, inhaltslose religiöse Galionsfigur und spielte eine Rolle, die der Raymonds ähnelte.
The Archfather was an empty and symbolic religious figurehead...with a role similar to the one Raymond would fill.
Der Erzvater hat mich während dieser schweren Zeit beraten und mir den Segen des Unisono erteilt;
The Archfather has counseled me through this difficult time, giving me the blessings of Unison, and now I am ready.
Trotzdem wird der Erzvater als unparteiischer religiöser Repräsentant vom Volk akzeptiert und die Regierung unterstützt die konsolidierte Kirche.
Nevertheless, Peter, the people accept the Archfather as their unbiased religious representative, and the government officially supports the consolidated Church.
Schließlich wandte sich der Erzvater lächelnd und mit leuchtenden Augen an Raymond und gab ihm in acht Sprachen, zuletzt auf Handelsstandard, seinen Segen.
Finally, the blank-faced Archfather smiled at Raymond, his eyes glittering, and intoned congratulations and blessings in eight different languages, ending with Trade Standard.
Der Vorsitzende Wenzeslas wollte, dass ein folgsamer, zufriedener Prinz über den Teppich schritt, um seine Krone vom Erzvater des Unisono in Empfang zu nehmen.
Chairman Wenceslas naturally wanted to have a tame and contented Prince walk down the carpeted aisle and accept his glorious crown from the Archfather of Unison.
Jonah lockte für die Aufführung sogar Pa aus seiner Wohnung. »Moses und Aron? Geschichten von den Erzvätern?
Jonah talked Da out of the apartment for the performance. “ Moses und Aron?Stories of the patriarchs?
Die Erzväter der Bibel wurden rezensiert mit unauslöschlichem Lachen, indem Herder komisch ihre Verteidigung übernahm.
The biblical patriarchs were critiqued with irrepressible laughter, while Herder undertook a comical defense of them.
»Die besagt, daß wiederum tausend Jahre zuvor der Erzvater Jakob hier von der Leiter träumte, an der die Engel auf und nieder stiegen.«
It says that a thousand years before that, the patriarch Jacob dreamed of a ladder to heaven here, by which the angels descended and ascended.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test