Translation for "erwerbstrieb" to english
Translation examples
In Frankreich bezeugten Balzac, Flaubert und Zola in ihren Romanen die geistige Öde des »homo oeconomicus« und die Verarmung, die aus dem Triumph des Erwerbstriebs resultiert.
In France, Balzac, Flaubert, and Zola documented in their novels the spiritual emptiness of “Economic man” and the poverty of the acquisitive impulse.
Mr Hardacre, hin- und hergerissen zwischen Besorgnis und Erwerbstrieb, sagte schließlich, er wolle das Risiko eingehen; wenn Dad ihn allerdings reinreiße, könne er leicht Bankrott machen.
Hardacre, torn between anxiety and acquisitiveness, finally said he guessed he’d take a chance on it, and if Dad threw him down, it would be easy for him to go into bankruptcy!
Aber Meno hatte Verdacht geschöpft (außerdem war seine Anmeldung für Christian bestimmt), Erwerbstrieb entwickelt, sich angestellt und zwei Auspuffkrümmer für einen »Polski Fiat«, einen »Wartburg«-Stoßdämpfer und drei komplette Sätze Scheibenwischer für einen »Saporoshez« käuflich erworben.
But Meno was suspicious (moreover his application was to go to Christian) and in a fit of acquisitiveness had joined the queue and purchased two exhaust manifolds for a Polski Fiat, a Wartburg shock absorber and three complete sets of windscreen wipers for a Saporoshez.
Vielleicht war sein späterer Erwerbstrieb eine Reaktion auf die Erinnerung an jene langen Monate, aus denen schließlich mehrere magere Jahre wurden, in denen er sich in einem fremden Land wiederfand, ohne sichere Stellung, ohne Einkommen und mit nur geringen Ressourcen, auf die er zurückgreifen konnte.
Indeed, his later acquisitiveness may have been a reaction to the memory of those long months, stretching into several lean years, when he found himself in a strange land without a position or an income and with very few resources on which to fall back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test