Translation for "erwerbslos" to english
Erwerbslos
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Vorbei geht’s an den unsterblichen Seelen der Erwerbslosen, die, wie der Papst befahl, von Jahr zu Jahr mehr werden.
She walks by the immortal souls of the unemployed, whose number increaseth year by year as the Pope commanded.
Denn hinten wartet die Menge der dummen Erwerbslosen, die auf die Chance lauern, daß jemand ihre Spur endlich aufnimmt. Und wir?
For over there the masses of unemployed fools are lying in wait till someone finally follows their trail. And we?
Jetzt war er mehr oder weniger erwerbslos und schlug sich als Teilzeitassistent, als Mädchen für alles bei Blackadder und als Tellerwäscher durchs Leben.
He was now essentially unemployed, scraping a living on part-time tutoring, dogsbodying for Blackadder and some restaurant dishwashing.
Das war vor nunmehr acht Jahren gewesen, in demselben Jahr, da in London Pest und Hungersnot und Aufstände der hungernden Erwerbslosen geherrscht hatten.
That was eight years ago, the same year that plague had erupted again in London. Plague and famine and riots of the starving unemployed.
Verhärtet sich Franzens Gesicht, seine Augen blicken rasend: »Nee, det tut er nicht.« »Dann ist er nicht mein Genosse und nicht mein Kollege und auch kein Erwerbsloser.
Franz’s face hardens, his eyes blaze out: ‘No, that he doesn’t.’ ‘Then he’s not my comrade and not my colleague and not unemployed either.
Deshalb gehörte zu den am leidenschaftlichsten vorgebrachten Forderungen der Labour Party die Hilfe für die Erwerbslosen, damit solche Männer nie wieder den Schmerz und die Demütigung ertragen mussten, ihre Familien nicht ernähren zu können.
That was why the Labour Party’s most passionate demand was help for the unemployed, so that such men would never again suffer the agony and humiliation of being unable to feed their families.
Es sind natürlich längst nicht alles Mädchen, viel unlauterer Wettbewerb ist dazwischen, schon vor anderthalb Jahren haben sie im Geschäf erzählt, dass viele Frauen von Erwerbslosen auf den Strich gehen, um ein paar Mark zu verdienen.
Of course they weren’t all prostitutes, there was a lot of unfair competition these days. He’d heard in the shop a year and a half ago that many unemployed men’s wives walked the streets to earn a few marks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test