Translation for "erweckte" to english
Translation examples
awaken
verb
Meine Neugier war erweckt.
My curiosity was awakened.
Er hatte die Gabe in mir erweckt.
He had awakened my gift;
Von den Gekochten Gespenstern und den erweckten Dämonen.
Of the Cooked Ghosts and the demons’ awakening.
Er war einer, der den Schlaf heimsuchte und Schreckensängste erweckte.
He was a haunter of sleep, and an awakener of terrors.
Der Mann, der sie erweckt, wird lebenslang zu ihrem Meister.
The man who awakens them is their master for life.
Der König wollte nicht, dass sie im Feenreich zum Leben erweckt wird.
He did not want it awakened in Faerie.
Man muß dazu gezwungen und zur Wahrheit erweckt werden.
One has got to be put in the way of it, awakened to the truth.
Sie erfüllen die Bitten desjenigen, der sie erweckt.
They will do the bidding of any person who awakens them.
So erweckt dein Tod in mir das Verlangen zu sterben,
Just as your death awakens my desire for death
Wie dein Leben in mir die Lust zu leben erweckte.
Just as your life awakened my desire for life
verb
Jemand hat Tote erweckt.
Someone has been raising the dead.
Wie erweckt man jemanden von den Toten?
How do you raise the dead?
Er hat das Baby erweckt und ihm die Mutter genommen.
He has raised the baby and taken the baby’s mother.
Der Freund des Adons, der ihn von den Toten erweckte!
The Adon’s friend who raised the Adon from the dead!
»Du wirst nie wieder zum Leben erweckt, um Böses zu tun!«
“No more will you be raised to do evil.”
Die bösartige Magie, die sie erweckt hat, kann nicht ungeschehen gemacht werden.
The evil magic that raised her can't be unmade.
Möglicherweise hatte er wirklich die Toten zum Leben erweckt.
Maybe he really had raised the dead.
Tatsächlich haben mich einige von ihnen zum Erröten gebracht.« Dies erweckte Gelächter.
Indeed, some of them made me blush." This raised a laugh.
Soviel Kampf erweckt schrecklichen Durst in einem Mann.
All this fighting raises a terrible thirst in a man.
„Ich war es, der das tote Kind erweckt hat.“ Alice lächelt.
“It was I who raised the dead baby.” Alice Bhatti smiles to herself.
verb
Du hast mich erweckt.
You have aroused me.
Er erweckte nur geringe Neugier.
He aroused little curiosity;
Nichts erweckt größeres Mitleid.
Nothing arouses greater pity.
Jeder Neuankömmling erweckt Neugier.
Any new arrival arouses curiosity.
Sein Anblick erweckte in ihr ein intensives Gefühl.
The sight of him aroused intense emotion.
Sein Name erweckte die Neugierde des Vorster.
His last name aroused the missionary’s curiosity.
Zweifellos erweckte die Befragung bei ihm alte Erinnerungen.
No doubt the questioning aroused old memories.
Wissen Sie, daß Sie große Neugier erweckt haben?
You have aroused considerable curiosity, you know.�
Ein Erwachen mehrerer hätte ihr Mißtrauen erweckt.
More than one would arouse suspicion.
Weil sie manches davon mögen ... es erweckt in ihnen neue Gefühle.
Because they like some of it…it arouses new feelings in them.
verb
Der sich in Frieden erweckt,
Who wakes himself in peace,
Warum haben Sie mich erweckt?
Why did you wake me?
Was hatte sie da in ihm zum Leben erweckt?
What had she succeeded in waking inside him?
Aber ihr habt mich aus meinem Todesschlaf erweckt.
BUT YOU HAVE WAKED ME FROM MY DEATH SLEEP.
Es war, als würde man aus einem Topf herausklettern, würde aus dem Winterschlaf erweckt.
It was like crawling out of a burrow, waking up from hibernation.
War es der Vampir Lestat mit seinen elektrischen Liedern, der sie erweckte?
Was it the Vampire Lestat with his electric songs who waked her?
und der unauslöschliche Eid wurde erneut aus dem Schlaf erweckt.
and the deathless oath was waked once more from sleep.
Aleytys schüttelte sich, da seine Nähe verwirrende Emotionen in ihr erweckte.
Aleytys shivered, his closeness waking confusing emotions in her.
Aus solchen kindischen Träumen erweckte mich Lobedanz rauh genug.
From such childish dreams, Lobedanz would wake me roughly enough.
Ich habe sie aus ihrem Schlaf erweckt, und auf meinen Befehl hin haben sie den Feind geschlagen und dich gerettet.
I waked them from their sleep and at my command they smote for thee and saved thee.
verb
Und ein Opfer erweckt selten Mitleid.
And a victim seldom inspires compassion.
Cust erweckten in mir Loyalitätsgefühle.
Cust inspired me with any feelings of loyalty.
Knight zurück, vor den Phantasiebildern, die er erweckte.
Knight, from the visions he inspired.
Alles an Joe Molinari erweckte Vertrauen.
Everything about Joe Molinari inspired trust.
Was hatte in ihm plötzlich die Macht der Sprache erweckt?
What had suddenly inspired in him the power of speech?
Die Schönheit der Melodie, die ich in James zum Leben erweckt hatte.
The devastating sweetness of the melody I’d inspired in James.
Seine funkelnden blauen Augen erweckten Vertrauen.
His sparkling blue eyes must inspire trust and confidence.
Man merkt, der junge Goethe erweckte Bewunderung, erregte aber auch Mißgunst.
It is clear that the young Goethe inspired admiration but also resentment.
Wenn man zu schwer mit Geschenken beladen ist, erweckt man den Verdacht, nicht stark zu sein.
A man who is too heavily laden with gifts inspires suspicion that he is not strong.
Und zudem erweckt Euer Name auch nicht gerade Vertrauen in Eure Fähigkeiten.
And at least partly because even your name doesn't exactly inspire confidence.
Klar, er hatte Tote wieder zum Leben erweckt, weil er auf der Suche nach einem Heilmittel für sich selbst gewesen war und seinen Bruder wiederbeleben wollte.
Sure, he’d reanimated the dead, looking for a way to cure death itself and bring back his brother.
»Das ist alles?«, fragte Call entsetzt, weil ihm allmählich klar wurde, dass Alex auch nicht mehr darüber wusste, wie man die Toten zum Leben erweckte.
“That’s it?” Call demanded. He was realizing, with dawning horror, that Alex didn’t know more than he did about bringing back the dead.
Er hat seine gerechte Strafe erhalten. Nur leider erweckt sein Tod Vater nicht wieder zum Leben. Ich vermisse ihn unendlich und könnte seinen Rat und seinen Schutz zurzeit gut gebrauchen. Japan wird gegenwärtig von einem Bürgerkrieg gespalten. Ausländer wie ich sind nicht mehr willkommen.
Justice has been delivered. But the ninja’s death doesn’t bring back our father – I miss him so much and could do with his guidance and protection at this time.Japan has been split by civil war and foreigners like myself are no longer welcome.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test