Translation for "erwünschter effekt" to english
Erwünschter effekt
Translation examples
Wahrscheinlich ganz und gar nicht der erwünschte Effekt.
Probably not the desired effect at all.
Diesen Punkt hat sie bewusst erst am Ende erwähnt und er hat genau den erwünschten Effekt auf Nussbaum.
She's saved this for last and it has the desired effect on Nussbaum.
Mit jedem Tag, der vergeht, spüre ich mehr, dass das alles tatsächlich den erwünschten Effekt hat.
With each day that passes, I can see that the long journey is having the desired effect. was right.
Warlock wusste nicht, ob sie etwas vorspielte oder wirklich Angst vor der unsterblichen Jungfrau hatte. Doch was es auch war, es hatte den erwünschten Effekt.
Warlock didn't know if she was acting or genuinely frightened by the Immortal Maiden, but whichever it was, it had the desired effect.
Das brachte den erwünschten Effekt: Kibby wurde abrupt gestoppt und sah Skinner mit verwirrter Ehrfurcht an.
It had the desired effect of stopping Kibby in his tracks and making him contemplate Skinner in bewildered awe.
Tzigones Argument hatte den erwünschten Effekt erzielt, indem sie darauf aufmerksam gemacht hatte, daß weitere Zeitver- schwendung ihre Chancen nur schmälern würde.
Tzigone's argument had th? desired effect-pointing out that any more time wasted detracted from her chances.
Sie sah Gentian und Gunner, den sie so postiert hatte, dass er sie genau im Blick hatte, direkt in die geblendeten Gesichter, lächelte Gunner verführerisch an und machte ihm schöne Augen, was lächerlich und peinlich war, aber den erwünschten Effekt hatte.
She looked straight into the dazzled faces of Gentian and Gunner, whom she'd placed in fine position to see her. She smiled suggestively at Gunner and made eyes, which was ridiculous and embarrassing but had the desired effect.
Der Schock, so unerwartet einen Kinnhaken verpasst zu kriegen, hatte auf Hawkes den erwünschten Effekt gehabt. Er schwamm nicht mehr in den Gezeiten, sondern war vollauf damit beschäftigt, auf sehr viel weltlichere Art zu schwimmen. Cayal spähte hinab und sah den Ratz im Wasser auf und ab tanzen.
The shock of someone belting him in the face had had the desired effect on Hawkes. Cayal glanced over the side and spied the Rodent bobbing up and down in the water, no longer swimming the magical Tide, too preoccupied, apparently, with treading water on the more mundane one.
hingetrieben wurden (wie die Schäfer ihre Rinder in Spanien treiben), damit sie das Kanonenpulver rochen … Ich machte es wie die belgischen Offiziere und legte jedem, der sich umdrehte, das Schwert zwischen die Schultern und erklärte ihm, wenn er nicht vorwärts ginge, würde ich ihn damit durchbohren, und das hatte den erwünschten Effekt, denn sie hielten alle durch.
leathering away (as the drover did the cattle in Spain) to make them smell the gunpowder … I done like the Belgian officers, every one that faced about I laid my sword across his shoulders, and told him that if he did not go back I would run him through, and that had the desired effect, for they all stood it.
Tsien rollte sich zur Seite, ein Bein ausgestreckt, und stieß einen Grunzlaut aus, als seine Kniescheibe auf dem Betonboden zersplittert, doch die Bewegung hatte genau den erwünschten Effekt: Er blieb sofort reglos liegen, in den Händen immer noch Germaines Grav-Gewehr, und die Kugel, die ihn eigentlich hätte töten sollen, verfehlte ihr Ziel.
Tsien threw out one leg, grunting as a kneecap shattered on concrete, but it had the desired effect. He stopped dead, clutching Germaine's grav gun, and the bullets which should have killed him went wide. He raised the muzzle, not trying to rise from where he lay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test