Translation for "eruptivgestein" to english
Eruptivgestein
noun
Translation examples
Eruptivgestein macht hier neunzig Prozent der Kruste aus.
Igneous rocks make up ninety percent of the crust here.
Eruptivgestein, dachte eine abgelegene Sektion von Jons Hirn.
Igneous rocks, said a remote corner of Jon's mind.
Wir kletterten wieder zu der Zinne aus Eruptivgestein zurück, wo wir vorhin gesessen hatten.
We climbed back again to the peak of igneous rock where we had sat before.
Der größte Teil des Plateaus war unbewachsen, aber dafür sah man auf der Fläche sehr viel von dem grauen Eruptivgestein.
Most of the plateau was bald, with more of that grey igneous rock strewn across the surface.
Jede Art von Formation ist repräsentiert: Sedimentgestein, metamorphes Gestein und beide intrusiv und extrusiv von Eruptivgestein.
Every type of strata is represented: sedimentary, meta-morphic, and both intrusive and extrusive igneous rocks.
Wir erklommen den höchsten Punkt des Gipfels, eine Zinne aus Eruptivgestein und setzten uns, den Blick nach Süden gerichtet, bequem mit dem Rücken gegen den Fels.
We climbed to the highest point of the hilltop, a peak of igneous rock, and sat down comfortably with our backs against the rock, facing the south.
Dann rechnete der Prozessor die atmosphärischen Turbulenzen heraus und lieferte ein klares Bild: ein Kegel aus schwarzem Eruptivgestein, der hoch über das Blätter-dach des Waldes hinausragte.
Then the processing chip recalibrated its atmospheric model and the scene leapt into focus: a cone of black igneous rock rising above the forest canopy.
Sie sah kein Eruptivgestein, sondern die erschreckende, emporgehobene Faust eines für alle Zeiten gefangenen Frostriesen, der in just dem Moment eingefangen worden war, als seine vier eisenharten Fingerknöchel sich ihren Weg durch den gläsernen Schild gebahnt hatten, der Niflheims Wand zur Welt war.
She saw not igneous rocks, but the terrifying, upthrust fist of an imprisoned frost-giant, caught at the very instant when his four iron knuckles came smashing through the glassy shield of Niflheim's wall.
“Allein die Tatsache, dass der äußere Steinkreis in Stonehenge aus vulkanischem Diorit besteht, beweist, dass die Steine durch Levitation in ihre Position gekommen sind. Es ist ja auch viel einfacher, Eruptivgestein zum Schweben zu bringen als Sedimentgestein oder Steine, die sich aus einem Gemisch aus …”
The very fact that the outer circle of Stonehenge is composed of igneous diorite proves that the stones were raised by levitation, since it's far easier to levitate igneous rock than it is to levitate sedimentary or composite…
Die Crysandenberge waren noch jung und trugen kaum Spuren der Verwitterung. Sie waren ein Kind der Gezeiteneinwirkung Trells. Der unaufhörliche Zug der ungeheuer nahen Sonne verursachte ständig neue Verwerfungen der weit in den Himmel hinaufragenden Schichten Eruptivgesteins. Gelegentlich wurden sie sogar durch Lavafluß und Vulkanausbrüche regelrecht umgestülpt.
The Crysander Mountains were raw and new, shaped by the incessant tidal twistings of Trellwan's very close sun, which continued to fold and refold those uplhrusting layers of igneous rock and, on occasion, literally turned them inside out in lava flows and eruptions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test