Similar context phrases
Translation examples
Auch der Kampflärm in der Schlucht war erstorben.
The noise of fighting in the gorge had died away, too.
Aber schon war das Geräusch wieder in der Finsternis erstorben.
But the sound had died in the blackness beyond the upper hatchway.
Jedesmal waren ihre Schilderungen in Hilflosigkeit erstorben.
Every time, her explanations had died out helplessly.
Dina betrachtete ihn, ihr Mitleid war gedämpft, aber nicht erstorben.
Dina watched him, her compassion muted but not dead.
Etwas in ihrem Leben war erstorben, und ihre Aufgabe war es, zu versuchen, diese Leere auszufüllen.
There was something dead in her life, and her duty was to try and fill the void.
Boden und Bäume waren mondtrocken, alles ringsum war stumm, windstill, erstorben.
The trees and earth were moon-dry, silent and airless and dead.
Das Gelächter war laut und traf sie wie ein Steinhagel, fiel erstorben zu Boden.
The laughter was loud and hit her like stones, fell dead on the ground.
Die Gefühle, die ihn einmal beseelt hatten, waren erstorben, und es widerstrebte ihm, sie wieder zum Leben zu erwecken.
The kind of feelings he had had there were dead in him, and he had a reluctance to bring them to life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test