Translation for "erneut" to english
Erneut
adjective
Translation examples
adverb
Erneut verwundbar – ein Spielzeug für einen schönen Mann, erneut.
Vulnerable again—a fool for a beautiful man, again.
Und ich bin erneut hier.
"And I've come again.
Erneut schoss die Gausskanone, erneut wurde das Geschoss abgefangen.
Again the coil-gun, again the interception.
Langwiser legte erneut Einspruch ein, dem erneut nicht stattgegeben wurde.
Langwiser objected again but was overruled again.
Er flackerte erneut auf.
Again, it flickered.
Will schluckte erneut.
Will swallowed again.
Doch dann zuckte er erneut.
But then it twitched again.
Sondern erneut Philadelphia.
It was again Philadelphia.
adverb
Dann stürzte sie erneut.
Once again, she fell.
Er lächelte erneut.
Once again he smiled.
Erneut berieten sie sich.
Once again they conferred among themselves.
Tara lachte erneut.
Tara laughed once again.
Jhamless nickte erneut.
Jhamlees nodded once again.
Die Boulangerie schloss erneut.
Once again, the boulangerie closed.
Es geschieht erneut zufällig.
Once again, it happens by accident.
Doch er wurde erneut gestört.
but he was once again disturbed.
Erneutes Kopfschütteln.
Once again, she shook her head.
Erneut klopfte sie an die Scheibe.
Once again, she tapped on the window.
adverb
Er versuchte es erneut.
He tried once more.
Sie war erneut eingeschlossen.
She was trapped once more.
Erneut herrschte Dunkelheit.
It was dark once more.
Seine Augen verengten sich erneut.
They narrowed once more.
Der sich erneut gelockert hat.
Hath once more come unhing’d.
Er berührte sie erneut.
He touched her once more.
Ich war erneut ausgeschlossen.
Once more, I was shut out.
Suzanne lächelte erneut.
Suzanne smiled once more.
Madrak gießt erneut ein.
Madrak pours once more.
adjective
Dann trat erneut Stille ein.
Then there was a renewal of silence.
Man exerzierte mit erneuten Kräften.
They drilled with renewed energy.
Hinter ihnen gab es erneuten Aufruhr.
There was renewed uproar behind.
Das entfachte Aidans Zorn erneut.
It renewed Aidan's anger.
Das Interesse der Möwe wurde erneut geweckt.
The gull’s interest was renewed.
Doch alles, was er fühlte, war die erneute Anspannung.
But all he felt was renewed tension.
David wurde von erneuter Wut gepackt.
David was filled with renewed rage.
Ihr wart es.« Das Zittern erfolgte erneut. »Ihr.«
“It was you.” The shaking renewed itself. “You.”
Er betrachtete den Professor mit erneutem Interesse.
He regarded the Professor with renewed interest.
adverb
Der Tumult der Stimmen erhob sich erneut.
The clamor erupted anew.
das Heidentum war erneut erblüht.
heathendom had flourished anew.
Enids Empörung wuchs erneut.
Enid's indignation rose anew.
Ein Schrei erschütterte Sharlindra erneut.
A shriek shook Sharlindra anew.
Sie nickte und brach erneut in Tränen aus.
She nodded, weeping anew.
Nervöse Anspannung trieb ihn erneut an.
Nervous excitement bustled anew.
Der Kommandant der Narada seufzte erneut.
The commander of the Narada sighed anew.
Der Skardyn zischte und wehrte sich erneut gegen seine Häscher.
The skardyn hissed and struggled anew.
Robau betrachtete die schematische Darstellung erneut.
Robau regarded the schematic anew.
»Sie haben … die hier geschaffen?« David lächelte erneut.
“You… engineered these?” David smiled anew.
adverb
Er hämmerte erneut gegen das Holz.
He pounded on the wood afresh.
Kirk war erneut völlig verdattert.
Kirk was taken aback afresh.
Erneut stieg Wut auf Glinn in ihm hoch.
Anger at Glinn rose in him afresh.
Hacker dachte erneut über sein Überleben nach.
Hacker wondered afresh about his own survival.
Aber kurz darauf beruhigte sie sich wieder, und die Flamme loderte erneut auf.
But after a moment it stilled, and flame bloomed afresh.
»Verdammt«, sagte sie, erneut verärgert, als ihr alles wieder einfiel, aber dann entschuldigte sie sich schnell.
she said, annoyed afresh by the reminder, then quickly apologized.
Erneut wallte Blut auf und ergoß sich über Donals Brust.
Blood welled up afresh, spilling down Donal's chest.
Gordon entschloß sich, das Phänomen der »spontanen Resonanz« erneut in Angriff zu nehmen.
Gordon decided to attack the “spontaneous resonance” phenomenon afresh.
»Daddy, er verlässt uns!«, sagte Sophia und fing erneut an zu schluchzen.
“Daddy, he’s leaving!” Sophia said, weeping afresh. “Leaving?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test