Translation for "ermüden" to english
Translation examples
verb
Der Lieutenant seufzte, als würden ihn diese Fragen von Amateuren ermüden.
The lieutenant sighed as if fatigued by the questions of amateurs.
Er sagte: »Die Kugel dient dazu, Ihre Augenmuskulatur zu ermüden.
He said: “The purpose of the ball is to fatigue your vision.
Knuckles war mir zwar nicht gewachsen, aber Roboter ermüden nicht, und sie geben auch nicht auf.
While Knuckles was no match for me, robots didn't fatigue, and they didn't give up.
Diesen Stoß konnten sie Hunderte von Malen ausführen, ohne zu ermüden.
They could repeat their over-hand thrusts hundreds of times without fatigue.
Man mochte hoffen, das Thier werde ermüden, und nicht so gleichgiltig sein, wie eine Dampfmaschine.
I wished the beast would exhaust itself, and not be insensible to fatigue, like a steam-engine!
Das Getöse der Zimbeln, das Schrillen der Flöten und der Lärm des Marktes begannen, ihn zu ermüden.
He was beginning to be fatigued by the clashing of the cymbals and the shrilling of the flutes, and the hubbub of the marketplace.
Leodan legte die Hände vors Gesicht, die Unterhaltung schien ihn zu ermüden.
Leodan brought his hands up to his face, looking fatigued by the conversation.
es ist natürlich, daß die Buchstaben, so lange sie an sich und als isolierte Dinge unsreAufmerksamkeit fordern, uns ermüden.
in fact, while letters claim our attention only in themselves and as isolated things, they fatigue us.
Ich wanderte tagelang, ohne zu ermüden, und nachts wurde ich von einer leichten Brandung in den Schlaf gewiegt.
I walked for whole days, without feeling any fatigue, and at night I was rocked by a gentle surf.
Mit blitzschnellen Bewegungen parierten und attackierten sie, ohne zu ermüden. Viele schwangen zwei Schwerter.
Each of them had blocked and struck at peak speed, blurs of motion that betrayed no fatigue, many wielding two swords.
verb
Das wird das Pferd nicht weiter ermüden.
That can tire the horse no more.
Man will die Ruderer nicht ermüden.
“They do not wish to tire their oarsmen,”
Und laß dich nicht durch ihn ermüden.
And don’t let it make you tired.
Ich möchte dich nicht ermüden.
I have no wish to tire you.
Bitte ermüden Sie ihn nicht.
I beg you not to tire him.
Ach, du ermüdest mich.
      “Oh, you make me tired.
Auch Fabrissa schien zu ermüden.
Fabrissa, too, seemed to be tiring.
Denkmaschinen ermüden nie.
Thinking machines never tire.
Er schien nie zu ermüden.
He never seemed to tire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test