Translation for "erlösungs" to english
Translation examples
Und er würde nicht um Erlösung beten?
That he doesn’t pray to be redeemed?
Eine waschechte Blondine zu meiner Rettung und Erlösung.
A bonaroo blonde to rescue and redeem me.
Erika liebt den jungen Mann und wartet auf Erlösung durch ihn.
Erika loves the young man and is waiting for him to redeem her.
Es besteht Hoffnung auf Erlösung – wenn ich der Polizei und dem CID entkommen kann.
There is hope of redeeming myself – if I can get away from the police and CID.
Dostojewski entdeckte die Gestalt des Egozentrikers, der in Liebe und religiösem Eifer Erlösung findet.
Dostoevsky gave us the egomaniac redeemed by love and religious fervor.
Dieses Mal konnte er dabei vielleicht seine Erlösung finden, dieses Mal wollte er nichts als anderen Menschen helfen.
This could be a way for him to redeem himself, a time to focus only on helping others.
Ich glaube, du hattest die Absicht, mich zu töten, und die vage Hoffnung auf eine Art von Erlösung.
I think you came here with a plan to kill me and the vaguest hope that you would somehow be redeemed.
Mein Vater hätte die Tat des Jungen als jenen Teil seiner menschlichen Natur bezeichnet, dem Erlösung widerfahren würde.
My father would point to what the boy did and say it was the redeemable part of his humanity.
Die einzige Erlösung ist menschliche Erlösung.
The only salvation is human salvation.
Es war die Erlösung für mich.
It was my salvation.
»Was ist ›Erlösung‹?
“What is ‘salvation’?
Wo aber ist deine Erlösung?
But where is your salvation?
Das hier ist mein Weg zur Erlösung.
This is my path to salvation.
Erlösung und Verdammnis?
A salvation and a doom?
Vernichtung oder Erlösung?
Annihilation or salvation?
Es gab so etwas wie Erlösung. Doch –
There was such a thing as salvation. But–
Hoffentlich Erlösung.
Hopefully, salvation.
Das ist der einzige Weg zur Erlösung.
It is the only road to salvation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test