Translation for "erlaubnisschein" to english
Erlaubnisschein
noun
Translation examples
noun
»Kann ich Ihren Erlaubnisschein sehen?«
“Can I have your permit?”
Ich habe einen Erlaubnisschein, nach Isisi zu gehen, und nach Isisi gehe ich.
I’ve got a permit to go up the Isisi, and I’m going.”
Zum einen die offiziellen Wege, die geeignete Pässe und Erlaubnisscheine erfordern, nämlich:
There are the official ways, requiring suitable passes and permits. They include:
Er hatte Papiere mitgebracht, die Leiser unterschreiben mußte Ausweise, eine Art Lebensmittelkarten, einen Führerschein, einen Erlaubnisschein, der zum Betreten des Grenzgebietes innerhalb eines gewissen Abschnittes berechtigte -, sowie ein altes Hemd, das er aus der Aktentasche zog.
He had papers for him to sign, identity documents, a form of ration card, a driving licence, a permit to enter the border zone along a specified area, and an old shirt in a briefcase.
Raus mit Ihnen.« Curtis, der – wie der Zufall es will – gerade vor zwei Wochen vom örtlichen Sheriff den Erlaubnisschein bekommen hat, eine nicht sichtbare Waffe zu tragen, schleppt eine 10-Millimeter-Glock rum, eine schwere Handfeuerwaffe.
What do you want? Get out of here.” Curtis—who just happens to have gotten his permit two weeks ago from the local sheriff to carry a concealed weapon—is packing a 10-millimeter Glock, a very powerful handgun;
Der Junge Mann schrie mit den anderen mit: »Wo ist Ihr Erlaubnisschein, wo ist Ihre Genehmigung von der Militärregierung?« Dann  wandte er sich  zu  Mosca  und dem alten Arbeiter und meinte: »Jetzt, wo wir den Krieg verloren haben, reißen alle das Maul auf, sogar solche Schweine wie der da!« Mosca in seinem Straßenanzug lächelte Hella zu.
The young man was shouting with the others, "Where is your permit, where is your permission am Military Government?" Then he  turned to Mosca and the old worker and said, "We're bawled out by everybody now that we've lost, even by swine like this." Mosca, in civilian clothes, smiled at Hella, amused that he had passed as German.
Berge aus Stein, aus welchen kein Leben mehr blühen wird, ein Boden aus Schutt und zersplittertem Glas. Für alle Ewigkeit.« Er verstummte und wartete auf ein Zeichen der Zustimmung, aber statt dessen und zu seiner großen Überraschung ließen einige Zuhörer eine ganz andere Frage laut werden: »Wo haben Sie Ihren Erlaubnisschein, wo haben Sie Ihre Genehmigung von der Militärregierung?« riefen ihm drei oder vier Männerstimmen zu.
Hills of stone out of which no life will ever grow, a soil of broken glass. For eternity." He stopped and waited for a sign of approval but instead a surprising shout rose from different parts of the crowd. "Where is your permit? Where is your permission from Military Government?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test